Download for Windows Premium
Publiciteit
re
BETR
Re-
Rück
Wieder-
Re Re-Kon
BD-RE
Re-Spin
Wspaniały dodatek do zabytkowego wnętrza, do muzeów i re-rycerzy.
Eine großartige Ergänzung zu Ihrem historischen Interieur, für Museen und Reenactor.
To jest mój rozumnej służby. re.
Das ist mein angemessenen Service. d.
Szeroki wybór intensywnych kolorów i świetny refleks re...
Die Vielzahl von intensiven Farben und brillante Reflex...
Kolejny re-make z klasycznych gier arcade.
Eine weitere Neuauflage des klassischen Arcade-Spiel zu machen.
Prosze pana, rana nie jest wystarczająco czysta by rozważać re...
Sir, der Schnitt ist nicht sauber genug um eine... in Betracht zu ziehen...
Charakter naturalnego jest spalony w pożarze tworzenia/ re-kreacji.
Die Natur des Natürlichen ist im Feuer des Kreativen verbrannt.
Jesteśmy również zdania, że należy szybko rozstrzygnąć kwestię re klasyfikacji aktywów.
Wir sind ferner der Ansicht, dass die Frage der Neubewertung von Vermögenswerten rasch gelöst werden muss.
Jeśli bomba wybuchnie, będziemy mieli większe zmartwienia, niż moja re-elekcja.
Wenn die Bombe hochgeht, haben wir wichtigere Probleme als meine Wiederwahl.
Kazali spalić re książki razem z całą resztą.
Die Bücher und der Rest sollen verbrannt werden.
Hotel jest położony w okolicy słynącej z re...
Das Hotel liegt gleich neben dem Bahnhof...
Posunął się nawet do ogromnych starań, aby uwolnić nas od grzechu. re.
Er ging sogar zu den großen Längen uns von der Sünde zu liefern. d.
Członkowie mogą wyświetlać zamówienia archiwalne, re-download zakupionych obrazów i drukować faktury gdy jest to konieczne.
Mitglieder können ältere Bestellungen anzeigen, erneute Bilder gekauft und Rechnungen ausdrucken, falls erforderlich.
Na przykład, może to być re-paint niezliczoną ilość razy, można narysować kółko.
Zum Beispiel kann es unzählige Male neu lackiert werden, können Sie immer und immer wieder zeichnen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor re in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 982. Exact: 982. Verstreken tijd: 42 ms.