Vertaling van "refektarzu" in Duits
Para pięknie zdobionych lusterek z masywnymi orzechowymi ramami, umieszczona w refektarzu zamiast dzieł sztuki, wygląda niesamowicie!
Ein Paar wunderschön dekorierte Spiegel mit massiven Walnuss-Rahmen, im Refektorium statt Kunstwerke, sieht fantastisch aus!
A po sekście mamy w refektarzu wspólny obiad, który jemy w milczeniu, a podczas którego ktoś na głos czyta lekturę duchową.
Anschließend an die Sext nehmen wir im Refektorium das Mittagessen gemeinsam ein, bei dem wir im Schweigen essen, während jemand geistliche Texte vorliest.
Przed posiłkiem w refektarzu dziewczęta zawsze kreślą znak krzyża.
Domowników zgromadzono w refektarzu, dołączono do nich przybyłych księży i w pewnym momencie w drzwiach ukazał się o. Ludwik blady, ale spokojny i powiedział: Ja muszę z nimi jechać.
Die Hausbewohner hat man im Speisesaal versammelt, die anderen ihnen angeschlossen, und im gewissen Moment erschien in der Tür P. Ludwik, blaß, aber ruhig, und sagte: Ich muss mit ihnen fahren.
Burmistrz Hertford będzie z nami jutro jadł w refektarzu.
Po Mszy zebrałyśmy się w refektarzu Domu Macierzystego na uroczystą kolację i pożeegnanie niektórych Sióstr, które będą wracały do swoich krajów wczesnym rankiem.
Nach dem Gottesdienst versammelten wir uns im Speisesaal des Mutterhauses zu einem festlichen Abendessen.Dabei hiess es schon Abschied nehmen, denn die ersten Schwestern fliegen am Morgen in ihre Einheiten zurueck.
Popularną atrakcją jest fresk Leonarda da Vinci Ostatnia Wieczerza w jego refektarzu - jedno z najważniejszych dzieł sztuki całego renesansu.
Im Speisesaal der beliebten Sehenswürdigkeit findet man Leonardo da Vincis Fresko Das Abendmahl, eines der bedeutendsten Kunstwerke der Renaissance.
Każdego wieczoru musiała towarzyszyć w refektarzu starej, nieznośnej mniszce, zawsze wściekłej, bardzo chorej, biednej kobiecie, narzekającej na wszystko.
Sie musste jeden Abend eine alte, mürrische, immer verärgerte, sehr kranke, bemitleidenswerte Mitschwester, die sich über alles beschwerte, zum Speisesaal begleiten.
Pokoje pełniące funkcje jadalni znajdują się na parterze. Goście spożywają posiłki w ciszy, słuchając muzyki bądź książki czytanej w refektarzu wspólnoty.
Die Gäste essen in Stille und hören Musik oder dem Buch zu, das im Refektorium der Mönche gelesen wird.
Firma Wahanda była szczególnie zadowolona z obszernej części relaksacyjnej w stylu refektarzu.
Wahanda freute sich besonders über den großzügigen, offenen Rückzugsbereich, der im Stil eines Refektoriums eingerichtet wurde.
W dawnym refektarzu mieści się bar 1887, zaś w budynku dawnego klasztornego browaru - browar St. Thomas.
Im ehemaligen Refektorium des Klosters erwartet Sie die Bar 1887 und die St.-Thomas-Brauerei ist im Gebäude der ehemaligen Klosterbrauerei untergebracht.
Portal jest kopią romańskiego portalu w dawnym refektarzu w klasztorze Heilsbronn(niem.) w Środkowej Frankonii.