Są tu tylko dlatego, że nie stać mnie na roboty.
Die sind nur hier, bis ich mir Roboter leisten kann.
A przynajmniej to, co te roboty wyglądają i poruszają się jak.
Oder zumindest das, was diese Roboter sehen und bewegen wollen.
Czasami wydaje mi się, że jestem za stary do tej roboty.
Manchmal denke ich, ich werde für diese Arbeit zu alt.
Ale chociaż śpi z rana i nie każe mi znaleźć roboty.
Aber wenigstens schläft sie morgens und nervt mich nicht wegen Arbeit.
Mówiłam ci, że jest za miękki do tej roboty.
Ich sagte dir, dass er zu sanft für diesen Job ist.
Jak nie weźmiemy tej roboty, to zrobi to ktoś inny.
Wenn wir diesen Job nicht bekommen, kriegt ihn jemand anders.
Pamiętaj, jeśli nie dostaniemy tej roboty to po nas.
Denk dran, wenn wir den Job nicht kriegen, sind wir tot.
Muszę powiedzieć, że wykonują one naprawdę kawał dobrej roboty.
Ich muss sagen, dass sie wirklich großartige Arbeit leisten.
Była ogromna masa roboty, żeby wszystko wyglądało jak należy.
Es war enorm viel Arbeit, damit alles richtig funktionierte.
Jestem pewien, że nowy szef znajdzie wam coś do roboty.
Ich bin sicher, der neue Boss findet Arbeit für euch.
Może nie nadajesz się do tej roboty, ale jesteś milutki.
Sie mögen für den Job ungeeignet sein, aber Sie sind süß.
Czasami myślę, że jesteś tak samo nieludzki, jak te roboty.
Manchmal denke ich, Sie sind so kalt wie der Roboter.
Pójdziesz do mnie do roboty i nauczysz się kłaść tynk.
Du kommst mit mir zur Arbeit und lernst das Verputzen.