Inni z kolei myślą, że ten sen mógłby być nawet prawdą.
Andere meinen, dass dieser Traum wirklich gelebt werden kann.
Ale oni go nie akceptują, a sen trzeba było odłożyć na później.
Aber sie akzeptieren ihn nicht, und der Traum musste verschoben werden.
Wśród nich było to, że mój sen stał się niespokojny.
Unter ihnen war auch, dass mein Schlaf unruhig geworden ist.
Gdy wypije się więcej, zapada się w bardzo relaksujący sen.
Wird mehr getrunken, fällt man in einen sehr erholsamen Schlaf.
Niezależnie od swojej nazwy, czołg ten spędzał sen z oczu niemieckim inżynierom.
Unabhängig vom Namen erwies sich dieses Fahrzeug als Albtraum für die deutschen Ingenieure.
Lydia, przed chwilą powiedziałaś mi, że mój sen był prawdziwy.
Lydia, du hast mir gerade gezeigt, dass mein Traum real ist.
Nie widziałem kto, ale... od tamtego czasu mam powtarzający się sen.
Ich sah nicht, wer, aber seitdem habe ich immer denselben Traum.
Ktoś cię do tego namówił, jednak mój sen nie umrze.
Jemand war schneller als ihr, aber mein Traum wird nicht sterben.
Przychodzi do niej, bo ciągle ma ten sam sen.
Er besucht sie, weil er immer wieder den gleichen Traum hat.
To był amerykański sen, jeśli w ogóle jeszcze istnieje.
Es war der amerikanische Traum, falls der noch existiert.
Zwinął się w kulkę i zapadł w głęboki, niespokojny sen.
Er rollte sich zusammen und fiel in einen tiefen und unruhigen Schlaf.
Położył się na ziemi, jakby zapadł w głęboki sen.
Da legte er sich nieder, als wäre er in tiefen Schlaf versunken.
Ponadto uspokaja i relaksuje, co ma korzystny wpływ na sen.
Außerdem beruhigt und entspannt es, was sich positiv auf den Schlaf auswirkt.