Vertaling van "systemem IMI" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dotyczy to również informacji przetwarzanych poza systemem IMI.
Das gilt auch für Daten, die außerhalb des IMI weiterverarbeitet wurden.
Posłużenie się systemem IMI często leży w interesie osoby, której dotyczą dane.
Die Nutzung des IMI erfolgt oft im Interesse der betroffenen Person.
Właściwym organom nie wolno posługiwać się systemem IMI do rutynowego sprawdzania karalności migrujących specjalistów, jako że byłoby to sprzeczne z jego przeznaczeniem.
Die zuständigen Behörden dürften das IMI nicht für Routineüberprüfungen der Vorstrafen eines zuwandernden Berufsangehörigen oder Dienstleisters nutzen, denn dies wäre nicht mit dem Zweck vereinbar, für den das IMI eingerichtet wurde.
Jeżeli pracujesz w dużym organie, może się okazać, że informacje na temat tego, które jednostki lub działy będą współpracowały z systemem IMI nie są oczywiste.
Wenn Sie in einer großen Behörde arbeiten, ist es u. U. nicht von vorneherein klar, in welchen Referaten oder Abteilungen das IMI zum Einsatz kommen soll.
Komisja musi mieć dostęp do tych danych, aby skutecznie współpracować z państwami członkowskimi w zakresie zarządzania systemem IMI.
Die Kommission benötigt Zugang zu diesen Daten, um mit den Mitgliedstaaten bei der Verwaltung des IMI effektiv zusammenarbeiten zu können.
Dalsze przetwarzanie i przechowywanie danych poza systemem IMI
Die Frage der Weiterverarbeitung und Speicherung außerhalb des IMI
Należy również przypomnieć, że krajowe zasady ochrony danych dotyczą wszelkich danych osobowych przechowywanych przez właściwe organy poza systemem IMI.
Auch sollte unbedingt noch einmal darauf hingewiesen werden, dass die nationalen Datenschutzvorschriften Anwendung finden, wenn personenbezogene Daten durch die zuständigen Behörden außerhalb des IMI gespeichert werden.
Należy jednak przewidzieć automatyczny mechanizm powiadamiania tego właściwego organu, aby nie utracił danych i mógł, gdyby sobie tego życzył, ściągnąć lub wydrukować określone informacje i przechowywać je do własnych celów poza systemem IMI zgodnie z własnymi przepisami dotyczącymi ochrony danych.
Dennoch sollte diese andere zuständige Behörde automatisch benachrichtigt werden, so dass sie die Daten nicht verliert und sie, falls sie dies wünscht, herunterladen oder ausdrucken und sie vorbehaltlich ihrer eigenen Datenschutzbestimmungen für ihre eigenen Zwecke außerhalb des IMI speichern könnte.
Właściwy organ rodzimego państwa członkowskiego przesyła wnioskodawcy aktualizacje dotyczące procesu rozpatrywania pisemnego wniosku o wydanie europejskiej legitymacji zawodowej, w tym wszelkie przypomnienia na podstawie art. 4e ust. 5 dyrektywy 2005/36/WE, lub wszelkie inne stosowne informacje poza systemem IMI zgodnie z krajowymi procedurami administracyjnymi.
Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats übermittelt dem Antragsteller aktualisierte Angaben über die Bearbeitung des schriftlichen EBA-Antrags, einschließlich etwaiger Erinnerungen gemäß Artikel 4e Absatz 5 der Richtlinie 2005/36/EG oder sonstige einschlägige Informationen außerhalb des IMI im Einklang mit den nationalen Verwaltungsverfahren.
FUNKCJE I OBOWIĄZKI ZWIĄZANE Z SYSTEMEM IMI
FUNKTIONEN UND ZUSTÄNDIGKEITEN IM RAHMEN DES IMI
Systemem IMI zarządza Dyrekcja Generalna ds. Rynku Wewnętrznego i Usług Komisji Europejskiej (Dział E.).
Das IMI wird von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Binnenmarkt und Dienstleistungen, Referat E. verwaltet.
Wysoki poziom pewności prawa w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych obywateli Unii za pomocą IMI, a przez to likwidacja barier prawnych uniemożliwiających objęcie systemem IMI nowych obszarów unijnego prawa
Hohes Maß an Rechtssicherheit in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten von EU-Bürgern durch das IMI und damit Beseitigung rechtlicher Hindernisse für eine Ausweitung des IMI auf weitere Bereiche des Unionsrechts
Ze względów bezpieczeństwa odbywa się to poza systemem IMI, na przykład przez kontakt osobisty lub telefoniczny.
Aus Sicherheitsgründen geschieht dies außerhalb des IMI-Systems, z. B. persönlich oder telefonisch.