Download for Windows Premium
Publiciteit
systemy RTGS

Vertaling van "systemy RTGS" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
RTGS-Systeme
Krajowe systemy RTGS mogą pobierać dodatkowe opłaty z tytułu dodatkowych usług świadczonych przez nie (np. wprowadzanie poleceń płatności z dokumentów papierowych).
RTGS-Systeme können zusätzliche Gebühren für Zusatzleistungen (z. B. die Erteilung von beleghaften Zahlungsaufträgen) erheben.
W przypadkach, w których krajowe systemy RTGS stosują procedurę blokady środków przed obciążeniem rachunku RTGS, nieodwołalność zlecenia płatności powinna być przewidziana już od momentu, w którym dochodzi do blokady.
Sofern nationale RTGS-Systeme vor der Belastung des RTGS-Kontos ein Verfahren zur Sperrung von Beträgen anwenden, ist die Unwiderruflichkeit bereits von dem Zeitpunkt an gegeben, zu dem die Verfügungssperre gilt.
a) pkt 1) ppkt v) w brzmieniu: "v) banki centralne mające siedzibę w UE, których systemy RTGS nie są przyłączone do systemu TARGET."
Artikel 3 wird wie folgt geändert: a) Dem Buchstaben a) Nummer 1 wird folgende Ziffer v) angefügt: „v) in der EU ansässige Zentralbanken , deren RTGS-Systeme nicht an TARGET angeschlossen sind."
System TARGET, a tym samym krajowe banki centralne i krajowe systemy RTGS uczestniczące lub połączone do systemu TARGET, stosują następujące zasady odnoszące się do czasu funkcjonowania systemu.
Für Target und somit für die NZBen und nationalen RTGS-Systeme, die an Target teilnehmen oder angeschlossen sind, gelten im Hinblick auf die Betriebszeiten die folgenden Bestimmungen.
banki centralne mające siedzibę w UE, których systemy RTGS nie są przyłączone do systemu TARGET.
in der EU ansässige Zentralbanken, deren RTGS-Systeme nicht an TARGET angeschlossen sind.
Rada Prezesów EBC korzysta z pomocy Komitetu Systemów Płatności i Rozrachunku (PSSC) oraz jego podgrupy składającej się z przedstawicieli KBC odpowiedzialnych za krajowe systemy RTGS, Grupy Roboczej ds. Zarządzania Systemem TARGET (TMWG), we wszystkich sprawach dotyczących systemu TARGET.
Der EZB-Rat wird in sämtlichen Fragen, die das TARGET-System betreffen, vom Ausschuss für Zahlungsverkehrs- und Verrechnungssysteme sowie seiner Untergruppe, der TARGET Management Working Group (TMWG) unterstützt, die aus NZB-Vertretern für die nationalen RTGS-Systeme besteht.
Krajowe systemy RTGS nie mogą pobierać żadnych opłat z tytułu przeliczania zleceń płatności z krajowych jednostek walutowych na euro i odwrotnie.
Die nationalen RTGS-Systeme dürfen bei Überweisungsaufträgen keine Gebühren für die Umrechung von nationalen Währungseinheiten in Euro und umgekehrt berechnen.
W tym celu PSSC utworzy podgrupę składającą się z przedstawicieli krajowych banków centralnych odpowiedzialnych za krajowe systemy RTGS.
Zu diesem Zweck richtet dieser Ausschuss eine Untergruppe ein, die sich aus NZB-Vertretern für die nationalen RTGS-Systeme zusammensetzt.
Płatności krajowe dokonywane w EUR poprzez krajowe systemy RTGS podlegają zasadom ustalania opłat określoną dla danego krajowego systemu RTGS, który z kolei, jest zgodny z polityką ustalania opłat określoną w załączniku II.
Inländische Zahlungen in Euro, die über das nationale RTGS-System ausgeführt werden, unterliegen den für das betreffende nationale RTGS-System geltenden Preisgestaltungsvorschriften, die sich ihrerseits nach den in Anhang II aufgeführten Preisvorgaben richten.
Każdy krajowy bank centralny przestrzega oraz zapewni, że jego odpowiednie systemy RTGS są zgodne z przepisami dotyczącymi strategii bezpieczeństwa oraz wymogami bezpieczeństwa określonymi dla systemu TARGET. EBC zapewni to samo również w odniesieniu do mechanizmu płatności EBC.
Jede NZB kommt den Bestimmungen über die Sicherheitsstrategie und Sicherheitsanforderungen von Target nach und stellt sicher, dass ihr nationales RTGS-System diesen ebenso entspricht. Die EZB stellt dasselbe für den EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus sicher.
Krajowe systemy RTGS poinformują o swojej strukturze opłat EBC, wszystkie inne uczestniczące KBC, uczestników krajowych systemów RTGS oraz inne zainteresowane strony.
Die nationalen RTGS-Systeme legen ihre Gebührenstruktur gegenüber der EZB, allen anderen teilnehmenden NZBen, den Teilnehmern der nationalen RTGS-Systeme und anderen interessierten Kreisen offen.
Rada Prezesów może określać zasady i warunki, na których transgraniczne systemy płatności inne niż krajowe systemy RTGS mogą korzystać z transgranicznej infrastruktury systemu TARGET lub zostać z nim połączone.
Der EZB-Rat kann die Bedingungen festlegen, unter denen andere grenzüberschreitende Zahlungsverkehrssysteme als die nationalen RTGS-Systeme die grenzüberschreitenden Fazilitäten von TARGET nutzen oder an TARGET angeschlossen werden können.
Na system TARGET składają się krajowe systemy RTGS, mechanizmy płatności EBC oraz połączenia wzajemne. System ten został ustanowiony na mocy wytycznych EBC/1998/NP13 z dnia 16 listopada 1998 r. w sprawie systemu TARGET, ze zmianami, które zostały następnie uchylone i zastąpione wytycznymi EBC/2000/NP9.
Target besteht aus den nationalen RTGS-Systemen, dem Zahlungsverkehrsmechanismus der EZB sowie dem Interlinking-System und wurde durch die Leitlinie EZB/1998/NP13 vom 16. November 1998 über Target, in ihrer geänderten Fassung, die aufgehoben und durch die Leitlinie EZB/2000/NP9 ersetzt wurde, geschaffen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor systemy RTGS in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 14 ms.