Examples with "szef programu" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cóż, jako szef programu rezydenta, myślałam, że dyscyplinarne działanie byłoby bardziej właściwe, gdyby wyszło od ciebie.
Ja, also, als Leiter des Assistenzarztprogrammes dachte ich, es wäre angemessener, wenn eine Disziplinarstrafe von Ihnen käme.
Pierre Brisson, szef programu transferu technologii w ESA, wyjaśnia, że słońce jest podstawowym źródłem energii dla naszych satelitów, a także samolotu Piccarda.
Pierre Brisson, Leiter des Technologietransferprogramms der ESA, erklärt: Die Sonne ist die Hauptenergiequelle für unsere Satelliten sowie für Piccards Flugzeug.
Mówi on środowisku naukowemu i podmiotom finansującym, że EMBO jest przekonana o jakości twoich badań i są to referencje robiące wrażenie - mówi Gerlind Wallon, szef programu.
Das Programm signalisiert der Wissenschaftsgemeinschaft und den Finanzierungsagenturen, dass die EMBO von der Qualität der Arbeit der jungen Forscher überzeugt ist, und das ist ein beeindruckendes Gütesiegel , so Gerlind Wallon, Programmleiterin.
Patronat nad nagrodą objął były szef programu ochrony środowiska ONZ, Klaus Töpfer.
Die Schirmherrschaft hatte der einstige Leiter des Umweltprogramms der Vereinten Nationen übernommen: Klaus Töpfer.
sàsiadami - mówi Klaus Töpfer, szef programu ochrony Êrodowiska ONZ od 1998 r.Jednak na caym Êwiecie ten wspaniay,˝yciodajny zasób naturalny jest zagro˝onyprzez zanieczyszczenia i zmiany klimatu.
Doch rund um den Globus ist diese wunderbare und Leben spendende Naturressource von Verschmutzung und Klimawandel bedroht.
Wciąż nie, stwierdza Jan Ros, szef programu rozwoju bioenergetyki w holenderskim Biurze Planowania ds. Środowiska (PBL).
Immer noch nicht, meint Jan Ros, Leiter desProjekts Bioenergie der niederländischen Umweltagentur PBL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.