We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Czy możemy oczekiwać dalszego wsparcia dla tego programu lub nowych, podobnych inicjatyw?
Dürfen wir weitere Unterstützung für dieses Programm oder ähnliche neue Initiativen erwarten?
Na tej podstawie nie można wykluczyć, że współpracujący producent eksportujący zaczął korzystać z tego programu lub że skorzysta z niego w przyszłości.
Folglich kann nicht ausgeschlossen werden, dass der mitarbeitende ausführende Hersteller diese Regelung gegenwärtig in Anspruch nimmt bzw. dass er sie künftig in Anspruch nehmen wird.
Jeżeli państwa członkowskie wykorzystały już swoje środki z okresu programowania 2007-2013 na konkretny program lub działanie, nie powinny podejmować nowych zobowiązań prawnych wobec beneficjentów tego programu lub działania.
Haben die Mitgliedstaaten ihre Mittel für ein bestimmtes Programm und/oder eine bestimmte Maßnahme im Programmplanungszeitraum 2007-2013 bereits ausgeschöpft, sollten sie keine neuen rechtlichen Verpflichtungen gegenüber Begünstigten dieses Programms und/oder dieser Maßnahme eingehen.
Używanie, powielanie i rozpowszechnianie tego programu lub jakiejkolwiek jego części bez upoważnienia może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej w maksymalnym zakresie dopuszczalnym przez prawo.
Die unbefugte Nutzung, Reproduzierung oder Verteilung dieses Programms oder einzelner Programmteile kann schwerwiegende zivil- und strafrechtliche Strafen nach sich ziehen und wird im Rahmen der rechtlichen Möglichkeiten geahndet.
Komitet może przyjmować wpłaty przeznaczone na realizację pewnego tylko programu lub odrębnego projektu pod warunkiem, że uprzednio podjął on decyzję o realizacji tego programu lub projektu.
Das Komitee kann Beiträge entgegennehmen, die nur für ein bestimmtes Programm oder Vorhaben verwendet werden sollen, sofern es die Durchführung dieses Programms oder Vorhabens beschlossen hat.
Nowi uczniowie mogą zgłaszać się bezpośrednio do tego programu lub mogą przyjąć go jako roczny program podyplomowy po ukończeniu dyplomu akupunktury i orientalnej medycyny lub dwuletnim studium podyplomowym po uzyskaniu dyplomu akupunktury.
Neue Studenten können sich direkt auf dieses Programm bewerben oder können es als ein einjähriges Post-Graduate-Programm nach Abschluss des Diploms der Akupunktur und der orientalischen Medizin oder ein 2-jähriges Post-Graduate-Programm nach Abschluss des Diploms der Akupunktur nehmen.
szczególnych instrumentów międzynarodowych przeznaczonych do wspierania inicjatyw na rzecz budowania demokracji[xxxix]. Może to obejmować te inicjatywy realizowane wspólnie z organizacjami regionalnymi, takimi jak Rada Europy, które nie są ujęte w innych celach tego programu lub w innych programach;
regionale Netzwerke, die Experten aus Entwicklungsländern in der Umsetzung der internationalen Menschenrechtsübereinkommen ausbilden;- spezifische internationale Menschenrechtsinstrumente, die auf die Unterstützung von Demokratisierungsinitiativen abzielen[xxxix]. Dies könnte auch gemeinsame Initiativen mit regionalen Organisationen wie dem Europarat umfassen;
pełnego tekstu zatwierdzonego programu pomocy lub decyzji o przyznaniu pomocy indywidualnej oraz przepisów wykonawczych do tego programu lub decyzji, lub odpowiedniego linku do tych informacji,
vollständiger Wortlaut der genehmigten Beihilferegelung oder der Gewährungsentscheidung für Einzelbeihilfen einschließlich ihrer Durchführungsbestimmungen, oder einen Link, der Zugang dazu bietet,
pełnego tekstu zatwierdzonego programu pomocy lub decyzji o przyznaniu pomocy indywidualnej oraz przepisów wykonawczych do tego programu lub decyzji, lub odpowiedniego linku do tych informacji,
vollständiger Wortlaut der genehmigten Beihilferegelung oder des Gewährungsbeschlusses für Einzelbeihilfen einschließlich ihrer Durchführungsbestimmungen, oder einen Link, der Zugang dazu bietet,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.