We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
desselben Bestandteils
Można złożyć jeden wniosek o zmianę tego samego elementu w jednej lub więcej rejestracjach tego samego właściciela.
Für die Änderung desselben Bestandteils in zwei oder mehr Eintragungen desselben Markeninhabers kann ein einziger Antrag gestellt werden.
Zgłaszający może złożyć jeden wniosek o zmianę tego samego elementu w dwóch swoich zgłoszeniach lub w większej ich liczbie.
Ein einzelner Antrag auf Änderung kann sich auf die Änderung desselben Bestandteils in zwei oder mehr Anmeldungen desselben Anmelders beziehen.
Zgłaszający może wnieść jeden wniosek o zmianę tego samego elementu w dwu lub więcej zgłoszeniach. W przypadku gdy wniosek o zmianę jest uzależniony od uiszczenia opłaty, wymagana opłata jest uiszczana za każde zgłoszenie, które ma zostać zmienione.
Für die Änderung desselben Bestandteils in zwei oder mehreren Anmeldungen desselben Anmelders kann ein einziger Änderungsantrag gestellt werden. Muß im Zusammenhang mit dem Änderungsantrag eine Gebühr gezahlt werden, so ist diese für jede einzelne zu ändernde Anmeldung zu zahlen.
Można złożyć jeden wniosek o zmianę tego samego elementu w jednej lub więcej rejestracjach tego samego właściciela.
Für die Änderung desselben Bestandteils in zwei oder mehr Eintragungen desselben C2 Inhabers kann ein einziger Antrag gestellt werden.
Jeden wniosek może być złożony dla zmian tego samego elementu w dwu lub więcej rejestracjach tego samego właściciela. Wymaganą opłatę uiszcza się dla każdej rejestracji mającej podlegać zmianie. Zasada 26
Für die Änderung desselben Bestandteils in zwei oder mehreren Eintragungen desselben Markeninhabers kann ein einziger Änderungsantrag gestellt werden. Die diesbezügliche Gebühr muß für jede zu ändernde Eintragung entrichtet werden.
Jeśli dodać 3 tego samego elementu, 3. będzie bezpłatny.
Czasami trzeba przejrzeć historię wystąpienia po ponownym uruchomieniu tego samego przepływu pracy dla tego samego elementu.
Wie kann ich den Verlauf einer Instanz prüfen, nachdem derselbe Workflow erneut für das betreffende Element ausgeführt wurde?
W szczególności kwalifikacje i doświadczenie personelu wyznaczonego do wykonania zamówienia powinny być stosowane jako kryterium kwalifikacji, a nie kryterium wyboru, gdyż wprowadziłoby to ryzyko powielania i podwójnej oceny tego samego elementu.
Insbesondere sollten die Qualifikationen und die Erfahrung des mit der Ausführung des Vertrags betrauten Personals nur als Eignungskriterium und nicht als Zuschlagskriterium herangezogen werden, da sonst die Gefahr einer Überschneidung und doppelten Evaluierung desselben Elements bestünde.
Inaczej mówiąc, komórki stanowią elementy "siostrzane", należące do tego samego elementu nadrzędnego.
Die Zellen sind also allesamt gleichrangige Elemente und haben dasselbe übergeordnete Element.
Możesz utrzymywać w tym samym czasie zlecenie "w górę" i zlecenie "w dół" dla tego samego elementu.
Sie können gleichzeitig die AUF- und die AB-Position des gleichen Objekts halten.
Jeżeli wyniki próby dla wlewu paliwa są negatywne, 2 próbki tego samego elementu zostaną poddane próbie udarności.
Versagt die Fülleinrichtung bei der Prüfung, müssen zwei weitere Proben der gleichen Bauart der Aufprallprüfung unterzogen werden.
Przykładowo, jeśli po złożeniu zlecenia "w górę" wystąpią zmiany warunków rynkowych, możesz złożyć zlecenie "w dół" dla tego samego elementu bez konieczności sprzedaży pozycji "w górę".
Zum Beispiel, wenn sich die Marktbedingungen nach der AUF-Bestellung geändert haben, können Sie die AB-Bestellung für den gleichen Artikel erneut platzieren, ohne die AUF-Position zu verkaufen.
Uwaga: Dla tego samego elementu nie może być jednocześnie uruchomionych wiele wystąpień jednej wersji przepływu pracy.
Hinweis: Beachten Sie, dass mehrere Instanzen einer einzelnen Workflowversion nicht gleichzeitig für dasselbe Element ausgeführt werden können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.