Jest on teraz na czołówkach wszystkich mediów, będąc gorącym tematem.
Es ist jetzt in den Schlagzeilen aller Medien ein heißes Thema.
Jednak wszystkie te są drobiazgi w porównaniu z naszym dzisiejszym tematem.
All das sind jedoch Kleinigkeiten im Vergleich zu unserem heutigen Thema.
Nie sądziłam, że mogę być tematem raportów.
Mir war nicht klar, dass ich Gegenstand von Berichten bin.
Jednak dotąd zasoby własne nie były tematem pogłębionej dyskusji.
Allerdings waren die Eigenmittel bislang noch nicht Gegenstand einer eingehenden Debatte.
W takim przypadku wszystkie pokoje zostaną utrzymane i połączone z tym samym tematem.
In diesem Fall werden alle Räume erhalten und mit demselben Thema verbunden.
Literatura ta byla równiez odpowiednim tematem do nauki w szkolach.
Diese Literatur war auch ein geeignetes Thema für das Studium an Schulen.
Istotnym tematem są także koszty, jakich można oczekiwać w nadchodzącym sezonie.
Die in der kommenden Saison zu erwartenden Kosten sind ebenfalls ein wichtiges Thema.
Dzisiaj zapoznaliśmy się z ważnym, lecz trudnym tematem finansów.
Heute beschäftigten wir uns mit dem wichtigen aber schwierigen Thema der Finanzen.
Oczywiście personalizacja nie jest łatwym tematem i wymaga dogłębnej wiedzy fachowej.
Natürlich ist Personalisierung kein einfaches Thema und benötigt tiefes Experten-Wissen.
Zwłaszcza, samochodów i motocykli jest szczególnym tematem w życiu ludzi.
Zumal Autos und Motorräder ist ein besonderes Thema im Leben der Männer.
W miastach europejskich hodowla pszczół w przestrzeniach miejskich jest tematem popularnym.
In den europäischen Städten ist die Bienenzucht im Stadtraum ein populäres Thema.
Chciałbym pogratulować sprawozdawcom ich pracy nad tym szczególnie ważnym tematem.
Ich möchte den Berichterstattern für ihren Einsatz bei diesem sehr wichtigen Thema danken.
Utwórz storyboard, który łączy twoje życie z tym tematem.
Erstellen Sie ein Storyboard, das Ihr Leben mit diesem Thema verbindet.