We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie chcemy jednak, by przedmiotowa Unia cierpiała na ten sam problem, który dotknął proces barceloński.
Wir möchten jedoch nicht, dass die Union demselben Problem begegnet wie der Barcelona-Prozess.
Ale znowu ten sam problem - nie ma pieniędzy.
Aber auch hier das gleiche Problem - kein Geld.
Mamy tego samego wroga i ten sam problem.
Wir haben denselben Feind und dasselbe Problem.
Od dziesięciu lat ma ten sam problem.
Er hatte zehn Jahre lang dasselbe Problem.
Miałem ten sam problem kiedy chodziłem do szkoły średniej.
Ich hatte das gleiche Problem, als ich in der Mittelstufe war.
Kto patrząc na nas powiedziałby, że mamy ten sam problem.
Du und ich, wir haben dasselbe Problem.
Zdarza się, że ten sam problem występuje u owczarków niemieckich.
Manchmal tritt das gleiche Problem in Deutschen Schäferhunden.
Przytrafił się nam tylko ten sam problem.
Wir haben nur zufälligerweise dasselbe Problem.
Dubbingowane anime zawsze dziwacznie się słucha, ten sam problem jest z hentai.
Synchronisierter Anime war schon immer seltsam zu hören, und es ist das gleiche Problem im Hentai.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.