Wynika to z twardej wody, która jest także bogate w chlorze.
Dies ist aufgrund des harten Wassers, das auch reich an Chlor ist.
Każdy zestaw znajduje się w swojej własnej twardej plastikowej walizce do przechowywania.
Jeder Satz kommt in seinen eigenen harten Kunststoffkoffer für Lagerung.
Dorośli mogą używać niewielkiej, twardej maszyny do łatwego poruszania się.
Erwachsene können eine kleine harte Maschine benutzen, um leicht zu schütteln.
Każda z dwóch zawodników próbuje wspiąć się po twardej drabinie.
Jeder von zwei Konkurrenten versucht, die harte Leiter zu klettern.
Rodzaj transportowanych produktów o płaskiej, twardej, czystej i suchej powierzchni.
Arte der Fördergüter mit flacher, harter, sauberer und trockener Fläche.
Elementy konstrukcyjne szafy posiadają izolacje termiczną z twardej wełny mineralnej.
Strukturelemente haben einen Schrank harter Wärmedämmung aus Mineralwolle.
Należy ostrożnie położyć wstrzykiwacz na twardej, płaskiej, nieśliskiej powierzchni.
Legen Sie den Injektor vorsichtig auf eine harte, ebene, rutschfeste Oberfläche.
To nie jest dla kobiety tak twardej jak ty.
Sie ist nichts für harte Frauen wie dich.
Realia twardej rzeczywistości były całkowitym zaprzeczeniem tych zapowiedzi.
Die Realien der harten Wirklichkeit wurden zur totalen Verneinung dieser Ankündigungen.
Ponadto po podlaniu nie pozostaje suszenie twardej skorupy.
Nach dem Gießen bleibt die harte Kruste nicht trocken.
Okropna sztaba z zimnej, twardej stali, wciśnięta między zęby.
Schreckliche Stangen kalten, harten Stahls zwischen den Zähnen und über der Zunge.
Pomimo twardej skorupy, ma bardzo lekką wagę dzięki specjalnemu materiałowi.
Trotz seiner harten Schale weist er aufgrund des besonderen Materials ein überaus leichtes Gewicht auf.
Myślimy o nim jak o jakiejś twardej kulce.
Wir stellen uns hier eine Art harte Kugel vor.