We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das ist das Problem, um das wir uns kümmern sollten.
Odłożyłem na bok wszelkie dodatkowe zlecenia i skoncentrowałem na tym problemie.
Ich ließ von all meiner freiberuflichen Beschäftigung ab und begann, mich ganz diesem Problem zu widmen.
Trudno w to uwierzyć, ale w Niemczech, w których tyle mówi się o przywróceniu równowagi gospodarczej, w ogóle nie wspomina się o tym problemie.
Es ist unglaublich, dass in einem Land wie Deutschland, in dem so viel darüber gesprochen wird, die wirtschaftlichen Verhältnisse wieder ins Gleichgewicht zu bringen, von diesem Problem keine Rede ist.
Wiemy o tym problemie i pracujemy nad jego rozwiązaniem.
Dieses Problem ist uns bekannt, und wir arbeiten gerade an einer Lösung.
Może napisałbyś przesłanie o tym problemie, przed którym wszyscy stajemy...
Vielleicht kannst du mal eine Botschaft über dieses Problem schreiben, daß wir alle haben...
Wiele osób wie o tym problemie na pewno.
Viele Menschen kennen dieses Problem sicherlich.
To nie tylko złagodzi nieprzyjemne objawy, ale także pomoże na zawsze zapomnieć o tym problemie.
Es lindert nicht nur unangenehme Symptome, sondern hilft auch, dieses Problem für immer zu vergessen.
Prawie wszyscy wstydzą się własnej sytuacji, ale nie wiedzą, że w tym problemie nie ma nic wstydliwego.
Fast jeder schämt sich für seine eigene Situation, aber er weiß nicht, dass dieses Problem keine Schande ist.
Oczywiście, że firma wie o tym problemie i stara się go rozwiązać, ale to zajmuje sporo czasu.
Natürlich, das Unternehmen weiß über dieses Problem und versucht es zu lösen, aber es dauert ziemlich viel Zeit.
Jeśli nie skupisz się na tym problemie w tym okresie, może stać się nawykiem.
Wenn Sie sich in diesem Zeitraum nicht auf dieses Problem konzentrieren, kann dies zur Gewohnheit werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.