Kiedy wykonuję swoją pracę, spotykam się z dwoma typami reakcji.
Wenn ich arbeite, habe ich zwei Arten von Reaktionen.
Jednak ten typ relacji często jest mylony z innymi typami systemów.
Diese Art von Beziehung wird jedoch oft mit anderen Arten von Systemen verwechselt.
Dobra, ja chcę uciec przed tymi typami.
Okay, ich will weg von diesen Typen.
Potrzebujemy yin i yang pomiędzy tymi dwoma typami.
Wir brauchen eher ein Yin und Yang zwischen diesen beiden Typen.
Ponadto, diody led są skuteczne w połączeniu z innymi typami lamp.
Darüber hinaus sind die LEDs wirksam in Kombination mit anderen Arten von Lampen.
Pompka jest standardowo dostarczana z dwoma typami zbiorników.
Zwei Arten von Tanks werden standardmäßig mit der Pumpe geliefert.
Przez niewiedzę niższe istoty łączyły się z typami zwierząt.
Aus Unwissenheit paarten sich die niederen Wesenheiten mit Arten der Tiere.
Stwórz przyjazne dla środowiska wnętrze połączone z innymi typami.
Schaffen Sie ein umweltfreundliches Interieur, kombiniert mit anderen Arten.
Klasy są typami, które są w zasadzie tylko schematami dla właściwych zmiennych.
Klassen sind Typen, das heißt sie sind die Blaupausen für reale Variablen.
Narzędzie obsługuje pracę z wieloma typami elementów kompozytowych.
Das Dienstprogramm unterstützt die Arbeit mit vielen Arten Verbundbauteilen.
Największa różnica między grami z potworami i innymi typami...
Der größte Unterschied zwischen den Monsterfisch-Spielen und anderen Arten...
Różnica między oboma typami programów jest jasna i dotyczy samych uczestników.
Der Unterschied zwischen beiden Arten von Programmen ist eindeutig und liegt in den Teilnehmern selbst.
Spałam z takimi typami wiele razy... w ubiegłym roku.
Aber das Problem ist, ich schlief sehr oft im letzten Jahr mit solchen Typen.