Download for Windows Premium
Publiciteit
typowa
Geflecteerde vorm van typowy
typische typisch typischer übliche
normale
typischen
typvolle
typischsten
Typical
Pokazać i powiedzieć, jest to typowa praktyka w wielu szkołach.
Zeigen und sagen, ist eine typische Praxis in vielen Schulen.
W osobnym artykule w sposób bardziej szczegółowy opisana jest typowa budowa dokumentów.
Die typische Struktur von Dokumenten wird in einem separaten Artikel ausführlicher beschrieben.
Choroba ta jest typowa dla wczesnej jesieni, późną wiosną i latem.
Diese Krankheit ist typisch für Frühherbst, Spätfrühling und Sommer.
Towarzyszyła mi osteochondroza, która jest typowa dla mojego wieku.
Ich habe Osteochondrose, was in meinem Alter typisch ist.
Jak sami widzicie, kłamanie to typowa część rozwoju.
Man kann sehen, dass Lügen ein typischer Schritt in der Entwicklung ist.
Moim zdaniem ta absurdalna konkluzja jest typowa dla absurdalności tak zwanych polityków.
Diese absurde Schlussfolgerung ist meines Erachtens typisch für die Unvernunft so genannter Politiker.
To sytuacja typowa dla wszystkich, którzy służą w wojsku.
Das ist typisch für jeden im Militärdienst.
Cecha dekoracyjna jest bardziej typowa dla stylu romantyzmu.
Das dekorative Merkmal ist eher typisch für den Stil der Romantik.
Metoda jest typowa dla nowych wnętrz w stylu skandynawskim.
Die Methode ist typisch für neue Innenräume im skandinavischen Stil.
Ta decyzja jest typowa dla współczesnego kierunku stylistycznego.
Diese Entscheidung ist typisch für die Richtung des modernen Stils.
Ich reakcja była typowa dla istot na ich poziomie rozwoju.
Ihre Reaktion war typisch für eine Spezies ihrer Entwicklungsstufe.
Sytuacja jest typowa dla końca wieku przedwczoraj.
Die Situation ist typisch für das Ende des vorletzten Jahrhunderts.
Ta funkcja jest typowa dla większości nowoczesnych stylów.
Diese Funktion ist typisch für die meisten modernen Stile.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor typowa in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 840. Exact: 840. Verstreken tijd: 32 ms.