Ale jeśli oddycha ustami, musisz bliżej przyjrzeć się jego zdrowiu.
Aber wenn er einen Mund atmet, müssen Sie seine Gesundheit genauer betrachten.
Jest moimi oczami, ustami i uszami w tej operacji.
Er ist für mich Auge, Mund und Ohr bei diesem Einsatz.
Chciałabym zostać tu na dole, i dostarczyć ci rozrywki moimi ustami.
Ich würde hier unten bleiben und dich mit meinen Lippen unterhalten.
Zauważyłam, że poruszasz ustami ale nic się z nich nie wydobywa.
Ich habe bemerkt, dass du deine Lippen bewegst... aber nichts herauskommt.
Nienasycone kwasy tłuszczowe zawarte w oleju konopnym chronią przed suchymi i zniszczonymi ustami.
Die ungesättigten Fettsäuren in Hanföl schützen Sie vor trockenen und beschädigten Lippen.
Ruszasz swoimi ustami, a mówisz głosem swojego ojca.
Du bewegst deine Lippen und die Stimme deines Vaters kommt heraus.
Zrób mi jedno z moimi ustami na nim.
Warte, mach noch ein mit meinen Lippen drauf.
Znowu robi to coś ze swoimi ustami.
Sie machte schon wieder das mit ihrem Mund.
Nie z tymi wąskimi, paskudnymi ustami.
Nicht mit diesen dünnen, scheußlichen Lippen.
Świadkowie znaleźli go z sinymi ustami i orętwiałego.
Zeugen fanden ihn mit blauen Lippen und Extremitäten.
Kogoś z małymi ustami i ładną fryzurą...
Einen mit schmalem Mund und kräftigem Haar...
Musnęła mnie swoimi ustami... pachniała kwiatami.
Sie berührte meine Lippen. Sie duftete nach Blumen.
Dlatego obiecałam sobie, że nigdy nie umrę z otwartymi ustami.
Und darum habe ich mir selbst versprochen, nie mit offenem Mund zu sterben.