We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
einschließlich der Software
einschließlich Software
einschließlich Computersoftware
Określić rodzaj głównych ksiąg rachunkowych, podając szczegółowe informacje dotyczące systemu, który ma zostać wykorzystany, w tym oprogramowania.
Anzugeben ist die Art der Hauptbuchhaltung; dazu sind Einzelheiten zu dem System, das verwendet werden soll, einschließlich der Software, anzugeben.
Sąd uważa, że z opisu zadań podlegających wykonaniu przez oferentów spornego zamówienia oraz z pkt 6.2.3.3 działu B specyfikacji wynika, że oferenci w ramach spornego zamówienia mieli swobodę w zakresie zaproponowania jakiegokolwiek kompleksowego oprogramowania taksonomicznego dostępnego na rynku, w tym oprogramowania auto nomy.
Aus der Beschreibung der von den Bietern für den streitigen Auftrag zu erbringenden Leistungen und aus Nr. 6.2.3.3 von Band B des Lastenhefts ergibt sich, dass es den Bietern freistand, jede auf dem Markt befindliche komplexe Klassifikationssoftware vorzuschlagen, einschließlich der Software autonom y.
Licencjobiorca zgadza się, że licencjodawcy i dostawcy firmy Borland będący stronami trzecimi, są pośrednimi beneficjentami wszystkich warunków niniejszej Licencji, której celem jest ochrona praw własności intelektualnej do Produktu (w tym Oprogramowania Stron Trzecich) i ograniczenie niektórych sposobów jego użycia.
Der Lizenznehmer erklärt sich damit einverstanden, dass die Dritt-Lizenzgeber und Händler des Lizenzgebers die beabsichtigten Begünstigten aller Bestimmungen und Bedingungen dieses Vertrags sind, wodurch Immaterialgüterrechte im Produkt (einschließlich der Software von Fremdherstellern) geschützt und bestimmte Verwendungen beschränkt sind.
"interoperacyjność" oznacza zdolność co najmniej dwóch wyrobów, w tym oprogramowania, pochodzących od tego samego producenta lub od różnych producentów, do
„Interoperabilität" bezeichnet die Fähigkeit von zwei oder mehr Produkten - einschließlich Software - desselben Herstellers oder verschiedener Hersteller,
W związku z tym dyrektywa ma zastosowanie także do umów o opracowanie treści cyfrowych zgodnie ze szczegółowymi wytycznymi konsumenta, w tym oprogramowania dostosowanego do potrzeb konsumenta.
Daher sollte die Richtlinie für Verträge für die Entwicklung maßgeschneiderter digitaler Inhalte gemäß den Anforderungen des Verbrauchers gelten, auch für maßgeschneiderte Software.
Koszty związane z zakupem lub zakupem w formie leasingu nowych maszyn i sprzętu, w tym oprogramowania komputerowego koniecznych do modernizacji gospodarstwa
Kauf oder Miete von neuen Maschinen und Geräten, einschließlich Computersoftware, die für die Modernisierung des Betriebs erforderlich sind,
zakup lub zakup w formie leasingu maszyn i sprzętu, w tym oprogramowania komputerowego, do wartości rynkowej majątku;
Kauf oder Leasingkauf von Maschinen oder Anlagen, einschließlich Computer-Hardware und -Software, bis zum marktüblichen Wert des Wirtschaftsguts;
"kompatybilność" oznacza zdolność wyrobu, w tym oprogramowania, stosowanego łącznie z co najmniej jednym innym wyrobem i zgodnie z jego przewidzianym zastosowaniem, do
„Kompatibilität" bezeichnet die Fähigkeit eines Produkts - einschließlich Software -, bei Verwendung zusammen mit einem oder mehreren anderen Produkten gemäß seiner Zweckbestimmung
Rozpoczynają tworzenie technologii, w tym oprogramowania, do przeprowadzania skomplikowanych operacji i diagnostyki medycznej. 1984
Sie beginnen mit der Entwicklung von Technologien inklusive Software für komplexe Operations- und Diagnoseverfahren. 1984
zakup urządzeń do produkcji, przetwarzania wstępnego i dalszego, składowania i wprowadzania do obrotu, w tym oprogramowania komputerowego;
2. für den Erwerb von Maschinen und Anlagen für die Produktion, Erstverarbeitung, Weiterverarbeitung, Lagerung und Vermarktung, einschließlich der entsprechenden Computersoftware;
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.