Każda nowa warstwa jest stosowana dopiero po całkowitym wyschnięciu poprzedniej.
Jede neue Schicht wird erst aufgetragen, nachdem die vorherige vollständig getrocknet ist.
Tuż poniżej jest podobna oporowy warstwa w górnej części jego podłoża.
Gerade darunter ist eine ähnliche resistive Schicht oben auf seinem Substrat.
Jeśli warstwa nadrzędna jest widoczna, zagnieżdżone warstwy można wyświetlić lub ukryć.
Ist die übergeordnete Ebene sichtbar, können verschachtelte Ebenen ein- oder ausgeblendet werden.
Musisz się upewnić, że jest taka warstwa.
Man muss sicherstellen, dass eine Lage...
Ponadto pomiędzy szkłem zewnętrznym i wewnętrznym znajduje się specjalna uszczelniona warstwa.
Darüber hinaus hat das äußere und innere Glas eine spezielle versiegelte Schicht.
Pierwsza warstwa kładzie się bezpośrednio na ziemi i jest zwilżona.
Die erste Schicht wird direkt auf den Boden gelegt und angefeuchtet.
Zastosowana warstwa nie powinna być bardzo gruba ani tworzyć smug.
Die aufgetragene Schicht sollte nicht sehr dick sein oder Streifen bilden.
Powstała warstwa ściąga skórę i tym samym wygładza delikatne zmarszczki.
Die gebildete Schicht zieht die Haut zusammen und glättet dadurch feine Falten.
Jeśli pierwsza warstwa nie przylega dobrze, to trzeba stopniowo zmniejszyć dystans.
Sollte die erste Schicht nicht gut haften verringern Sie die Distanz schrittweise.
Środkowa warstwa jest przypisana do obiektów, które muszą być stale pod ręką.
Die mittlere Schicht ist Objekten zugeordnet, die ständig zur Verfügung stehen müssen.
Kożuch bakteryjny jest to biaława warstwa z bakterii i grzybów.
Die Kahmhaut ist eine weißliche Schicht aus Bakterien und Pilzen.
Gdy pierwsza warstwa wyschnie, nakłada się drugą warstwę farby.
Wenn die erste Schicht getrocknet ist, wird ein zweiter Anstrich aufgetragen.
Spodnia warstwa, wykonana jest z naturalnego korka, co czyni wkładkę lekką.
Die untere Schicht besteht aus Naturkork, die diese Einlegesohle weich macht.