A jednak twój trening dowodzi, że nie jesteś ich wart.
Dennoch zeigt dein Training, dass du beides nicht wert bist.
Ten towar jest więcej wart, niż wy wszyscy razem wzięci.
Diese Waren sind viel mehr wert, als ihr alle zusammen.
Zawsze próbowałem być wart twojej miłości, ale teraz...
Ich habe immer versucht, deiner Liebe würdig zu sein, aber jetzt...
Może pewnego dnia, kiedy będę niego wart.
Eines Tages vielleicht, wenn ich mich seiner würdig sein werde.
Pewnie nie będzie wiele wart, ale moja siostra powinna go dostać.
Er ist nicht viel wert, aber meine Schwester soll ihn haben.
Jeśli jestem coś wart, to sam wybiorę właściwy kierunek.
Wenn ich etwas wert bin, schlage ich den richtigen Weg ein.
I pozwolę sobie dodać, że jestem wart każdego centa.
Und ich darf hinzufügen, ich bin jeden Penny davon wert.
Mocno przeciąć świerk nie jest tego wart - może umrzeć.
Stark geschnitten ist die Fichte nicht wert - sie kann sterben.
Każdy, kto mówi inaczej, nie jest wart twojej uwagi.
Jeder, der dir was anderes sagt, ist deine Zeit nicht wert.
Żaden cel nie jest wiele wart, jeśli osiąga się go bez walki.
Kein Ziel ist viel wert, wenn man nicht darum kämpfen muss.
Nie poświęcam mu aż tyle energii, nie jest wart mojego czasu.
Ich glaube nicht, dass er meine Zeit wert ist.
Może i miałam powód, ale nie był tego wart.
Ich hatte vielleicht meine Gründe, aber das war es nicht wert.
Herkules jest dla nas wart więcej niż kilka tygodni na plaży.
Herkules ist uns mehr als ein paar Wochen am Strand wert.