Jeżeli uważasz, że jestem winny, to idź po mamę.
Hol Mama, wenn du denkst, dass ich schuldig bin.
Czuję się trochę winny, że mnie tam nie było...
Ich fühlte mich schuldig, dass ich nicht hier war...
Jeśli pójdzie w złą stronę, to ktoś inny jest winny.
Falls etwas schiefgeht, ist jemand anders schuld.
Jestem winny, bo powinienem był to sprawdzić.
Ich bin schuld, weil ich ihn hätte überprüfen sollen...
Nie potrzebuję sędziego, by określić, czy ktoś jest winny.
Ich brauche keinen Richter, um zu wissen, ob jemand schuldig ist.
Bo przez chwilę pomyślałem, że już nie muszę czuć się winny.
Denn ich dachte kurz, dass ich mich nicht mehr schuldig fühlen müsste.
Musiałem ich zwolnić... a wciąż byłem im winny pieniądze...
Ich musste sie entlassen und blieb ihnen noch Geld schuldig.
Ameryka myśli, że jest winny i dla mnie to jest wystarczające.
Amerika hält ihn für schuldig, und das reicht mir völlig.
Gdy zostałem aresztowany po raz pierwszy, nawet nie byłem winny.
Als ich das erste Mal verhaftet wurde, war ich nicht einmal schuldig.
A ojciec czuł się winny i pomógł mu to zatuszować.
Sein Vater fühlte sich schuldig und hilft ihm, es zu vertuschen.
Powiedziałem mu, bo nie chcę być komuś coś winny.
Ich habe es ihm gesagt, weil ich ungern jemandem etwas schulde.
Do tego jesteś mi coś winny za ten kiepski żart.
Und für diesen schlechten Scherz bist du mir was schuldig.
Jesli bede czuc sie czegos winny to tylko za to.
Wenn ich mich schon wegen etwas schuldig fühlen werde, dann deswegen.