Osobny dział jest wpisany na instalację systemu bezpieczeństwa w domu.
Ein separater Abschnitt wird die Installation des Sicherheitssystems zu Hause eingetragen.
Dodatek ten został następnie wpisany do wspólnotowego rejestru dodatków paszowych.
Der Zusatzstoff wurde in das Gemeinschaftsregister für Futtermittelzusatzstoffe eingetragen.
Każdy oferent, który został wpisany na listę osób zakwalifikowanych, zostanie wykluczony z udziału w ocenie tej oferty.
Ein Bieter, der in eine begrenzte Liste aufgenommen wurde, ist von der Teilnahme an der Bewertung des betreffenden Angebots ausgeschlossen.
Punkt ten został wpisany do porządku obrad obecnego posiedzenia.
Dieser Punkt wird in die Tagesordnung dieser Tagung aufgenommen.
Twój adres e-mail nie jest wpisany poprawnie.
Gee, i wszystko jest wpisany w prawo.
Poza tym, nie jesteś wpisany jako jego ojciec w akcie urodzenia.
Und zum zweiten... sind Sie auf seiner Geburtsurkunde nicht als sein Vater eingetragen.
Wtedy kontener nie zostaje wpisany do rejestru.
Wenn das passiert, wird der Container nicht eingetragen.
albo gdy statek powietrzny nie jest wpisany do rejestru statków powietrznych państwa członkowskiego
das Luftfahrzeug nicht in dem Luftfahrzeugregister eines Mitgliedstaates eingetragen ist oder
Upewnij się, że wprowadzony adres e-mail jest poprawnie wpisany.
Stellen Sie sicher, dass die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse richtig geschrieben ist.
Numer referencyjny CED może zostać wpisany przez organ wyznaczonego miejsca wprowadzenia.
Die GDE-Nummer kann von den Behörden des benannten Eingangsortes eingetragen werden.
Adres e-mail został teraz wpisany do książki adresowej Yahoo!.
Die E-Mail Adresse wurde erfolgreich in Ihr Yahoo! -Adressbuch aufgenommen.
Filipiński wpisany do Księgi Guinnessa jako posiadacz największych oczu w stosunku do ciała.
Filipino eingetragen in das Buch der Rekorde als Besitzer der größten Augen im Verhältnis zum Körper.