SitaStandard Korpus termoizolacyjny wpustu z ekstrudowanego polistyrenu, WLS 037,500× 500× 220 mm, właściwości przeciwpożarowe euroklasa E, zgodnie z PN EN 13501-1.
SitaStandard Dämmkörper Gully aus extrudiertem Polystyrolschaum, WLS 037,500 mm x 500 mm x 220 mm, Brandverhalten Euroklasse E, gemäß EN 13501-1.
Tekst wykonania SitaMulti Pierścień wyrównawczy korpusu termoizolacyjnego wpustu ze szkła piankowego, WLG 046, wysokość 60 mm.
SitaMulti Ausgleichsring für Daemmkoerper Gully, aus Schaumglas, WLG 046, 60 mm Hoehe.
Tradycyjny "drewniany" przepis oferuje w tym przypadku cokół wykonany z litego drewna lub wpustu.
Traditionelle "Holz" -Rezeptur bietet in diesem Fall einen Sockel aus Massivholz oder eine Keilnut.
Zgodnie z wymaganiami klienta, możemy wykonać pewne specjalne postępowanie, takie jak wykonanie czopa i wpustu, połączenie razem itp.
Entsprechend der Anforderung des Kunden, können wir irgendein spezielles Verfahren, wie Zapfen und Nut, Gelenk, etc. zusammen machen machen.
TAXOTERE w połączeniu z cisplatyną i 5- fluorouracylem wskazany jest w leczeniu gruczolakoraka żołądka z przerzutami, w tym gruczolakoraka wpustu żołądka u pacjentów, którzy nie otrzymywali wcześniej chemioterapii w celu leczenia przerzutów.
TAXOTERE ist in Kombination mit Cisplatin und 5-Fluorouracil angezeigt zur Behandlung von Patienten mit metastasiertem Adenokarzinom des Magens, einschließlich Adenokarzinom der gastroösophagealen Übergangszone, die keine vorherige Chemotherapie gegen ihre metastasierte Erkrankung erhalten haben.
Tekst wykonania Adapter SitaTurbo na rurę okrągłą ocynkowaną, ze stali szlachetnej, nr materiałowy: 1.4301, do przejścia z wpustu attykowego SitaTurbo na ocynkowany rurę okrągłą zgodną z PN EN 612, o średnicy nominalnej DN 100, z środkiem smarnym i pierścieniem uszczelniającym.
SitaTurbo Uebergangsstueck auf Zink-Rundrohr, aus Edelstahl, Werkstoffnummer: 1.4301, zum Uebergang von dem SitaTurbo Attikagully auf ein Zinkrundrohr nach DIN EN 612, in der Nennweite DN 100, mit Gleitmittel und Dichtring, liefern und fachgerecht einbauen.
Komplet składający się z korpusu wpustu 55, przedłużki TistoDrain S 15 i nasady VC 15.
Komplettablauf bestehend aus Bodenablaufgehäuse 55*, TistoDrain Aufstockelement S 15 und Aufsatz VC 15.
Rysunek techniczny SitaTurbo Korpus termoizolacyjny do wpustu attykowego SitaTurbo z rurą prostokątną z włókna mineralnego, WLG 040, trzyczęściowy, do izolacji cieplnej oraz jako pomocniczy element montażowy podczas ustawiania wyłomu fasady i płyty paroizolacyjnej SitaTurbo.
SitaTurbo Dämmkörper für SitaTurbo Attikagully mit Rechteckrohr aus Mineralfaser, WLG 040, dreiteilig, zur Wärmedämmung und als Einbauhilfe bei der Positionierung des Fassadendurchbruchs und der SitaTurbo Dampfsperrplatte.
Tekst wykonania Płyta fasadowa (maskownica) SitaAttika, ze stali szlachetnej, numer materiału: 1.4301, do zakrywania otworów w attyce lub ścianie do wpustu attykowego SitaEasy Plus i SitaRondo, grubość materiału 1,5 mm, otwór Türkisch
SitaAttika Fassaden Abdeckplatte, aus Edelstahl, Werkstoffnummer: 1.4301, zur Abdeckung des Attika- bzw. Wanddurchbruchs für SitaEasy Plus und SitaRondo Attikagully in einer Materialstaerke von 1,5 mm, und einer Kreisoeffnung von 129 mm liefern und fachgerecht einbauen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.