Było tak przed tymi wyborami i tak jest nadal.
Dies galt vor den Wahlen und es gilt auch jetzt.
Wszyscy chcieli, aby to wszystko skończyło się wraz z tymi wyborami.
Alle wollten, dass diese Wahlen endlich zum Abschluss kommen.
Ta ostatnia wiadomosc zostala wyslana na dwa dni przed wyborami.
Diese letzte Mitteilung wurde zwei Tage vor der Wahl bekannt gegeben.
Kwestia najważniejsza, czy potrafimy żyć z dokonanymi wyborami.
Es geht nur darum, ob Sie mit Ihrer Wahl leben können.
Czasami przeciwności i trudności powodowane są naszymi własnymi błędnymi wyborami.
Manchmal sind Widerstände und Not die Folge unserer eigenen fehlgeleiteten Entscheidungen.
Ale gdy minie dzień, wszyscy musimy żyć z naszymi wyborami.
Aber am Ende des Tages müssen wir alle mit unseren Entscheidungen leben.
Niektórzy stają po prostu przed innymi złymi wyborami.
Aber manche treffen eben andere falsche Entscheidungen.
Kiedy żadne nie działa, stajemy przed ciężkimi wyborami.
Wenn nichts die Wahrheit entlockt, stehen wir vor unaussprechlichen Entscheidungen.
Życiorysu wypełnionego złymi wyborami, jak sam to nazwałeś.
Voll mieser Entscheidungen, wie du meinst.
Kiedy kontrola nad tymi wyborami zostaje nam odebrana, nasza prywatność jest atakowana.
Wenn uns die Kontrolle über diese Entscheidungen entzogen wird, wird unsere Privatsphäre verletzt.
W ostatnich wyborach namawiał emigrantów do mobilizacji swoich przyjaciół w związku z wyborami.
In den letzten Wahlen forderte er Einwanderer an ihre Freunde in Zusammenhang mit der Wahl zu mobilisieren.
Kiedy mamy kontrolę nad tymi wyborami, można powiedzieć, że dysponujemy prywatnością.
Wenn wir die Kontrolle über diese Entscheidungen haben, kann man sagen, dass unsere Privatsphäre geschützt ist.
Jesteśmy wiodącą siłą walczącą z ekstremizmem, populizmem i próbami manipulowania naszymi wyborami.
Wir sind die führende Kraft im Kampf gegen Extremismus, Populismus und Versuche, unsere Wahlen zu manipulieren.