Jeśli mamy wygrać te wybory, wszyscy musimy wziąć w tym udział.
Wenn wir die Wahl gewinnen wollen, müssen wir alle mitmischen.
Potrzeba więcej niż jednej przemowy, by mieć wybory w kieszeni.
Es bedarf mehr als einer Rede, eine Wahl zu gewinnen.
To zawęża wybory mojego życia do dziwadła albo królika doświadczalnego.
Das begrenzt meine Auswahl darauf, als Freak oder Versuchskaninchen zu leben.
Zamiast skupiać się na zmniejszaniu stresu poprzez proste wybory.
Fokus stattdessen auf die Verringerung der Belastung durch die einfache Auswahl.
Nie śpią, bo wiedzą, że jutrzejsze wybory zadecydują o ich przyszłości.
Sie wissen eben, dass die morgige Wahl über ihre Zukunft entscheidet.
To najtrudniejsze wybory w naszym życiu, a wy opowiadacie dowcipy.
Das ist die schwierigste Wahl unseres Lebens und du machst Witze.
Treść tej umowy ma o wiele większe znaczenie, niż jakiekolwiek wybory.
Inhalt und Substanz der Vereinbarung sind weitaus wichtiger als irgendeine Wahl.
Wiesz, każdy w naszej pracy ma swoje godne pożałowania, niezbędne wybory.
Wissen Sie, jeder in unserem Metier trifft diese bedauerliche... notwendige Wahl.
Jak każde wybory, jest to kluczowy moment, by umocnić demokrację.
Wie jede Wahl ist auch diese ein Schlüsselmoment für die Festigung der Demokratie.
Zgadujemy także, jakie wybory są akceptowane społecznie.
Wir versuchen auch zu erraten, welche Wahl gesellschaftlich akzeptiert wird.
Aby zorganizować te wybory, proszę o kandydatury.
Um diese Wahl zu organisieren, bitte ich um Kandidaturen.
I jeśli wygram te wybory, to dzięki niemu.
Und wenn ich diese Wahl gewinne, wird er der Grund sein.
Taka sama sytuacja ma miejsce w Rumunii, gdzie każde wybory są sfałszowane.
Genauso ist es in Rumänien, wo absolut jede Wahl gefälscht ist.