Vertaling van "za problem" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I nikt mnie nie pytał, co to za problem.
I nie uważasz tego za problem?
Dlatego zmianę klimatu trzeba uznać przede wszystkim za problem inżynierii przemysłowej.
Daher muss der Klimawandel vor allem als Problem der Industrietechnik gesehen werden.
Przestaliśmy uważać go za problem, a zaczęliśmy uważać za okazję do rozwoju.
Wir hörten auf, ihn als Problem zu sehen, sondern sahen in ihm eine Gelegenheit, uns weiterzuentwickeln.
Więc nigdy nie uważałam tego za problem.
Ponadto nigdy nie należy uważać ludzi za problem, lecz raczej za szansę, za możliwości.
Außerdem dürfen Menschen niemals als ein Problem angesehen werden, sondern vielmehr als eine Chance, als eine Gelegenheit.
Ucieszył się chłopak, bo co to za problem biednemu wydać tyle pieniędzy tylko na siebie?
Lutek freute sich, denn was für ein Problem sollte es schon sein, so viel Geld für sich selbst auszugeben?
Najpoważniejszym w tym wszystkim jest to, że sami uzależnieni nie zdają sobie sprawy z tego jak duży jest to kłopot albo nie traktują tego za problem.
Das Schlimmste dabei ist, dass Süchtige selbst nicht wissen, wie viel Ärger es ist, oder es nicht als Problem behandeln.
Nie uważasz tego za problem?
Halten Sie das nicht für ein Problem?
Co to za problem?
Was hast du für ein Problem?
W ostatnich latach UE bez wątpienia poczyniła postępy w walce z przemocą domową wobec kobiet: wszystkie państwa członkowskie uznają ten rodzaj przemocy za problem, wszędzie opracowano również programy i podjęto działania w celu uwrażliwienia na tego rodzaju przemoc, jej zapobieganiu i eliminacji.
Ohne Frage hat sich auf der EU-Ebene in den letzten Jahren einiges zum Thema Häusliche Gewalt gegen Frauen bewegt: Diese Gewalt wird als Problem in allen EU-Mitgliedstaaten anerkannt und es wurden auch überall Programme und Maßnahmen zur Sensibilisierung gegenüber dieser Gewalt sowie zu ihrer Verhinderung und Eindämmung ergriffen.
Namawiam, aby uznał pan tę decyzję nie za problem, z jakim należy się zmierzyć, lecz za możliwą do wykorzystania szansę - szansę dla Europy nawiązania ponownego kontaktu ze swoimi obywatelami.
Ich fordere Sie nachdrücklich auf, ihre Entscheidung nicht als ein Problem, sondern als eine Chance zu betrachten - als eine Chance, Europa wieder mit seinen Menschen zu vereinen.
"Co to za problem?"
"Was für ein Problem?"