Examples with "zalezala" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ta edukacja cisnienia Kuchenka moze miec sens w przypadku powodzenia kariera zalezala od wkuwania jak najwiecej wiedzy, jak to mozliwe, w czyjejs glowie, ale nie wtedy, gdy celem jest samopoznania.
Diese Pressure-cookerausbildung konnte sinnvoll sein, wenn erfolgreiche Karrierearbeit von cramming so viel Wissen abhing, wie möglich in irgendjemandes Kopf, aber nicht wenn das Ziel Selbst-Entdeckung ist.
Andere resultaten
W myśl tej zasady to właśnie do władz w regionach, organizacji pozarządowych i stowarzyszeń, które najlepiej znają swoją sytuację i możliwości będzie należała realizacja projektów w ramach strategii, to od ich działań będzie zależało powodzenie strategii.
Im Sinne dieses Prinzips kommt es bei der Umsetzung der Strategieprojekte gerade auf die regionalen Behörden, Nichtregierungsorganisationen und Verbände an, die ihre Bedingungen und Möglichkeiten am besten kennen, denn von ihrem Engagement wird der Erfolg der Strategieabhängen.
Wybór ten, zależała od długości pozbawienia, okazały się być słabe.
Diese Wahl, hing von der langen Entbehrung, erwies sich als schlecht.
Skala niezbędnych modyfikacji będzie zależała od stopnia zgodności istniejących urządzeń.
Die erforderlichen Änderungen hängen vom Konformitätsgrad der bestehenden Anlagen ab.
Skuteczność unii rynków kapitałowych będzie zależała również od uczestników rynku.
Der Erfolg der Kapitalmarktunion hängt auch von den Marktteilnehmern ab.
Ocena tych wszystkich różnorodnych form będzie zależała od ich skutków dla rynku.
Die Bewertung dieser unterschiedlichen Formen hängt von deren Auswirkung auf dem Markt ab.
Ale ostateczna decyzja w sprawie dyrektyw negocjacyjnych będzie oczywiście zależała od Rady.
Selbstverständlich liegt jedoch die letzte Entscheidung über die Verhandlungsrichtlinien beim Rat.
Jakość surowców będzie całkowicie zależała od uzyskanego wyniku.
Die Qualität der Rohstoffe hängt vollständig vom erzielten Ergebnis ab.
Od odpowiedzi na te pytania będzie zależała przyszłość kontynentu.
Von der Antwort auf diese Fragen wird die Zukunft des Kontinentes abhängen.
Siła Broliego zaś zależała głównie od tego, jak długo był zamrożony.
Od nich będzie zależała ważność i integralność spowiedzi świętej.
Von ihnen hängt doch die Gültigkeit und Integralität der Heiligen Beichte ab.
W zależności od wysokości konstrukcji, głębokość podłoża podpory będzie zależała.
Czułem, że powinienem tu przyjść, jakby zależała od tego moja przyszłość.
Irgendwas sagte mir, dass ich hier sein sollte, als ob meine Zukunft was damit zu tun hätte.