Vertaling van "Ale... i tak" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie powinienem pić w takim stanie, ale... i tak to zrobiłem.
You should't drink in that conditions, but... I did it anyway.
Nie powinnam go lubić, ale... i tak poszłam.
I'm not allowed to like him, but... I went anyway.
Ale... i tak byłam szczęśliwa.
Ale... I tak w ciebie wierzę.
But... I have faith in you anyway.
Ale... I tak nie będziesz.
But... I don't think you will be.
Nie, ale... i tak to zrobię.
Może nie chcesz tego teraz słuchać ale... i tak ci to zamierzam powiedzieć.
You may not want to hear this right now, but... I'm going to tell you anyway.
Odpowiedź na moje pytanie wypisana jest na pańskiej twarzy, ale... i tak spytam...
The answer to my next question is on your face but... I'll ask you anyway...
Mogłabyś nawet wykręcić mi rękę, ale... i tak pójdę z tobą do pokoju.
Now... you might have to twist my arm, but... I'll go up to your room with you.
Wiem, że nie będę mógł go wychować i to jest smutne, ale... i tak będę je widywał na przyjęciach i w ogóle.
You know, and I know I won't be able to raise him, and... and that's disappointing, but... I'll still see the little guy at parties and such.
No nie wiem, ale... i tak dziękuję.
I'm not sure I rock, but... I mean it, Graça. Thank you for everything.
Ale... i tak mija, nawet, gdy zajmuje sporo czasu.
Ale... i tak muszę z nimi porozmawiać.