Vertaling van "but... I'm" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And maybe I shouldn't say it, but... I'm happy.
Może nie powinienem tego mówić, ale jestem szczęśliwy.
It's very kind of you, but... I'm already late.
Don't tell anybody, but... I'm most awfully superstitious.
Been a couple years, but... I'm down.
Minęło parę lat, ale jestem chętna.
Pardon the expression, but... I'm dead meat.
Przepraszam za wyrażenie, ale jestem padliną.
Me, too, but... I'm the friend.
Ja też, ale jestem jej przyjacielem.
Frasier maybe I'm misreading you here, but... I'm married.
Frasier, może źle cię tu rozumiem, ale jestem mężatką.
I'll admit I've never seen him, but... I'm convinced.
Przyznaję, że go nigdy nie widziałem, ale jestem przekonany.
I never should have let them arrest you, but... I'm here now.
Nie powinnam pozwalać im cię aresztować, ale jestem tu.
And I probably shouldn't say this, but... I'm so happy you're here.
Nie powinnam była tego mówić, ale jestem szczęśliwa, żeś przyjechała.
Sometimes this is hard, but... I'm not going anywhere.
Nobody at home knows this but... I'm a fighter too.
Nikt nie wie o tym, że też jestem wojowniczką.
I admire your sand, but... I'm not liable.
Podziwiam twoją stanowczość, ale nie dam się wodzić za nos.