Vertaling van "Ale... nic" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale... nic tak nie ekscytuje, jak... tworzenie domu.
Ale... nic lepszego niż dziesięć lat na wyrównanie szans.
Ale... nic na to, co się stało, nie poradzę.
But I... I can't help what happened.
Przesłuchałam rano, kiedy policja oddała mi rzeczy osobiste, ale... nic z tego nie zrozumiałam.
I listened to it this morning when the police returned my personal effects, but I didn't understand it.
Zawsze wszystko rozumiałem, ale... nic nie ma teraz sensu.
Rzucałem się z łóżka, ale... nic się nie stało.
Ale... nic się po tej rozmowie nie zmieniło.
Ale... nic nie jest za darmo.
But... nothing cones for free.
Ale... nic zupełnie nie tak.
But... nothing quite like this.
Ale... nic w moim życiu nie przygotowało mnie na prawdziwy koszmar, który w sobie kryły.
But nothing in my life had prepared me to confront the actual horror they were hiding.
Ale... nic się nie stanie, jeśli nie podejmiesz działania. Na co czekasz?
But... nothing will happen if you don't take action. What are you waiting for?
Portal się otworzył, ale... nic z niego nie wyszło.
The portal opened, but... nothing came from it.