Vertaling van "Babayan" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"Większość szczepionek naśladuje naturalną odporność ludzi, ale wyniki naszych badań sugerują, że to podejście może przynosić efekt przeciwny do zamierzonego w przypadku niektórych chorób pasożytniczych" - wyjaśnia dr Simon Babayan z Uniwersytetu Edynburskiego w Wlk. Brytanii, naczelny autor artykułu.
'Most vaccines mimic the natural immunity of people, but our research suggests this approach could be counterproductive for some parasitic diseases,' explained Dr Simon Babayan of the University of Edinburgh in the UK, the lead author of the paper.
Babayan zaraz wykona wielki finał.
Andere resultaten
Jedną z nich była młoda babaylan z góry Makiling.
One of the seers was a young babaylan from Mount Makiling.
A to dlatego, że w swoich wizjach babaylan ujrzała piąte dziecko.
Babadan Motel jest wspaniałą opcją pobytu w Karaincir.
Babadan Motel is an excellent option to stay in Karaincir.
Jesteś szóstym dzieckiem szóstego dziecka, babaylan-mandirigma. Uzdrowicielką i wojowniczką.
Gdy dusza się zagubi, babaylan potrafią pomóc.
Jesteś szóstym dzieckiem szóstego dziecka, babaylan-mandirigma. Uzdrowicielką i wojowniczką.
You are the sixth child of the sixth child, the babaylan-mandirigma. Healer and warrior.
Mam na myśli zarówno ich codzienne sprzątanie, jak i zaopatrzenie w niezbędne produkty - wyjaśnia Itay Banayan z Mindspace.
I mean, both the cleaning on a daily basis and the supply of necessary products, explains Itay Banayan.
Gdy dusza zgubi swą drogę, my, babaylan, mamy moc, aby pomóc.
When a soul gets lost... we, babaylan, have the power to help.
Do czasu gdy sama babaylan, twoja matka, zaszła w ciążę bliźniaczą. Z tobą i twoją siostrą.
Not until the babaylan herself, your mother, became pregnant with twins, you and your sister.
Oto obserwatorium Babadan, które monitoruje Merapi, czyli jeden z najniebezpieczniejszych wulkanów na świecie.
The point is that this re-appropriation of the personal sphere is not terribly successful with all institutions.
Wbrew wcześniejszym spekulacjom stanowiska zachowali ministrowie odpowiedzialni za kwestie gospodarcze, wicepremier Ali Babacan oraz minister finansów Mehmet Şimşek.
Contrary to previous speculation, the ministers in charge of economic issues (deputy prime minister Ali Babacan and minister of finance Mehmet Simsek) have remained in their posts.