She promised to see after the kids while we were on vacation.
Obiecała troszczyć się o dzieci, kiedy będziemy na wakacjach.
Once you repay this settlement, we can clean the slate completely.
Gdy spłacisz tę ugodę, będziemy mogli zacząć z czystym kontem całkowicie.
Dreaming often reveals emotions that we may not recognize when awake.
Sny często ujawniają emocje, których możemy nie dostrzegać na jawie.
Children at that age soak up knowledge faster than we can imagine.
Dzieci w tym wieku chłoną wiedzę szybciej, niż możemy sobie wyobrazić.
By midnight we were too blown out to continue playing video games.
O północy byliśmy zbyt wykończeni, żeby dalej grać w gry.
It breaks my heart that we can't help all those kids.
Łamie mi serce, że nie możemy pomóc tym wszystkim dzieciom.
I'll make some coffee and then we can really get cracking.
Zaparzę kawę, a potem naprawdę możemy wziąć się do roboty.
By Friday evening we were all done up from studying for exams.
W piątkowy wieczór byliśmy już wszyscy wykończeni od nauki do egzaminów.
She no longer works at the company where we first met.
Ona już nie pracuje w firmie, w której się poznaliśmy.
The band is rehearsing your favorite song as we speak backstage.
Zespół ćwiczy twoją ulubioną piosenkę w tej właśnie chwili za kulisami.
They can ignore our advice completely, for all we care.
Mogą całkowicie zignorować nasze rady, nic nas to nie obchodzi.
Every summer, we purchase new whites for our outdoor barbeques.
Każdego lata kupujemy nowe białe ubrania na nasze grille w ogrodzie.
The hotel bed was so comfortable that we slept like babies.
Łóżko w hotelu było tak wygodne, że spaliśmy jak niemowlęta.