Musieliśmy dostać się do Barrisa i wystawić go.
Well, we had to get to Barris to set him up.
Nie lubię Barrisa, nie ufam mu.
You know, I don't like Barris.
Nie lubię Barrisa, nie ufam mu.
And the pain, Barris, it's unreasonable.
Więc po co ja? Musieliśmy dostać się do Barrisa i wystawić go.
Then I'm a what? Well, we had to get to Barris to set him up.
Mój ojciec pracował dla George'a Barrisa.
Well, my father was working for George Barris.
Widzisz? Barrisa, na której można polegać, nas przeprowadzi.
Co ty myślisz o dowodach Barrisa?
Co ty myślisz o dowodach Barrisa? To, co puścił, to, co słyszeliśmy, dla mnie wydaje się prawdziwe.
Seems like what he played, the little we heard anyway, sounded pretty genuine to me.
Więc... Co ty myślisz o dowodach Barrisa?
So, what do you think of Barris' evidence?
Więc... Co ty myślisz o dowodach Barrisa?
Co masz na myśli? Pieprzonego Barrisa.
Co masz na myśli? Pieprzonego Barrisa. Wiesz jak działa?
That we have in common. 4G. Yours is 4G. Can you remember that?
Zebraliśmy się tu dzisiaj żeby połączyć Penny Pechino... i Chucka Barrisa świętym węzłem małżeńskim...
We have come here today... to join Penny Pacino and Chuck Barris... in holy matrimony.