Vertaling van "Berina" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bośniaczka, Berina Hodzic, kładzie kwiaty na jednym z czerwonych krzeseł, ustawionych wzdłuż głównej ulicy w Sarajewie, by upamiętnić 20 rocznicę rozpoczęcia wojny w Bośni.
A Bosnian woman, Berina Hodzic, lays a flower on one of the red chairs that were installed along Sarajevo's main street to mark the 20th anniversary of the start of the Bosnian War.
Andere resultaten
Statek Beringa jednak rozbił się, a sam Bering zginął na jednej z Wysp Komandorskich, która teraz nosi jego imię (Wyspa Beringa).
Bering was shipwrecked and lost his life in the Komandorski Islands (Commander Islands), one of which now bears his name (Bering Island).
Yamashita - uznany za eksperta do spraw niemieckich - został wysłany, jako asystent attaché wojskowego, do Berna w Szwajcarii i Berlina, gdzie pracował w latach 1919-1922.
Yamashita became an expert on Germany, serving as assistant military attaché at Bern and Berlin from 1919-22.
Firma zwinęła manatki ze starego biura i przeniosła się do Berlina.
The company pulled up stakes from the old office and relocated to Berlin.
To nie był telefon z pracy ani wyjazd służbowy do Berlina.
There was never any work call, no trip to Berlin.
Stalin jednak dotarł do Berlina, choć nie za pierwszym razem.
Stalin still reached Berlin, though not on the first try.
Lecą do Berlina, żeby zrobić pitch konceptu na dużej konferencji technologicznej.
They're flying to Berlin to pitch on the concept at a big tech conference.
Mam kuzyna, który pojechał do Berlina i już nie wrócił.
I have a cousin who went to Berlin and never came back.
Dojazd na lotnisko od strony Berlina jest dobrze oznaczony i dość szybki.
The airport's access from Berlin is well signposted and quite fast.
Powrót do Berlina będzie wyglądał, jakby miał pan coś do ukrycia.
Going back to Berlin looks like you've got something to hide.
Nietypowo dla Berlina, nie musisz się martwić sami o parkingach.
Untypically for Berlin, you need not worry yourselves about parking lots.
A potem nadszedł rozkaz z Berlina, nakazujący natychmiast pana zwolnić.
And then I receive an order from Berlin demanding your immediate release.