Biedne bachory potrzebują kogoś więcej niż dalekiego wuja.
Well, poor brats, they need more than a distant uncle.
Biedne zwierzę postrzega nastrój swoich zwierząt jako osobiste doświadczenie.
A poor animal perceives the mood of his pets as a personal experience.
Biedne rodziny na marginesie miasta rzadko otrzymują odpowiednią opiekę zdrowotną.
Poor families on the margins of the city rarely receive proper healthcare services.
Biedne kraje mogą napotkać trudności w efektywnym wykorzystaniu pomocy zagranicznej bez odpowiednich planów.
Poor countries may face challenges in utilizing foreign aid effectively without proper plans.
Biedne dzieci, które nie mają nauczyciela władającego ich rodzimym językiem.
Poor children who do not have teachers who speak their own language.
Biedne, małe duszyczki, nie poczuły jeszcze ziemi pod łapkami.
Poor little souls, they've never known the ground beneath their paws.
Biedne, umęczone dusze wezwane ze swego spoczynku za pomocą sztuki nekromancji.
Poor, tormented souls summoned from their rest by the necromancer's art.
Biedne bezbożne dziecko... nawet nie znasz mojego imienia.
Poor godless child... you don't even know my name.
Biedne, pracujące mamy z jakiegoś powodu to lubią.
Poor working moms seem to love it for some reason.
Biedne bezbożne dziecko nawet nie znasz mojego imienia.
Poor godless child you don't even know my name.
Biedne maleństwo, porzucone w tak odludnym miejscu.
Poor little thing, abandoned in such a lonely place.
Biedne dzieci są podatne na anemię przez nieodpowiednią dietę.
Poor children are more likely to be anemic because of inadequate diet.
Biedne dusze uwięzione w sieci własnych pragnień.
Poor souls trapped in a web of their own desires.