In historical films, the cannon often plays a crucial role during battle scenes.
W filmach historycznych armata często odgrywa kluczową rolę w scenach bitewnych.
After the war ended, the cannon became a historical monument to remember the fallen.
Po zakończeniu wojny armata stała się historycznym monumentem upamiętniającym poległych.
I ALWAYS SAID YOU HAD AN ARM LIKE A CANNON.
Zawsze mówiłem, że masz ramię jak działo.
BUT WHERE DO WE GET A 20-MILLIMETER CANNON? AND WHO'S GOING TO FIRE IT?
Ale skąd weżmiemy 20 mm działo i kto będzie z niego strzelał?
CANNON EMPTY Patty, pull up!
DZIAŁ PUSTY Patty, podciągnij się!
BESIDES HORSES, THE AZTECS HAD NEVER SEEN A CANNON.
Aztekowie nie znali koni, ani dział.
GIVE HANS A LIFT, LET HIM PLAY WITH YOUR CANNON.
Możesz podwieżć Hansa i daj mu się pobawić działem.
THERE'S NO WAY ANYBODY COULD SURVIVE THE BLAST FROM THAT CANNON. IT WAS...
Nikt nie mógł przeżyć strzału z tego działa.
AND ONE OF THEM IS HAVING LIZZIE'S LIPS WRAPPED AROUND MY LOVE CANNON.
W tym ust Lizzie obejmujących moją armatę miłości.
LIEUTENANT GRUBER HAS AN ARMORED CAR ON WHICH IS MOUNTED A 20-MILLIMETER CANNON.
Porucznik Gruber ma samochód pancerny, a na nim zamontowane 20 mm działo.
N. I EXPECT YOU'LL DO T HE SAME FOR WARDEN GLYN BESIDES HORSES, THE AZTECS HAD NEVER SEEN A CANNON.
Mam nadzieję, że zrobisz to samo wobec Naczelnika. Aztekowie nie znali koni, ani dział.
TODAY, YOU ARE HERE TO HELP ME WIN THE CIVIL WAR, AND ACCORDING TO OUR BATTLE PLAN, WHEN THE FIFTH CANNON FIRES, YOU EXIT THE HOSPITAL TENT AND YOU SHOOT CAPTAIN QUANTRILL OFF HIS HORSE.
Jesteś tu po to, aby pomóc w zwycięstwie Wojny Cywilnej, zgodnie z planem walk, gdy wystrzeli piąte działo, wychodzisz z namiotu i zestrzeliwujesz kapitana Quantrilla z konia.
Museums often feature replicas of a cannon from significant wars in history.
W muzeach często można zobaczyć repliki dział z ważnych wojen w historii.