CSIRT mogą być ustanawiane w ramach właściwego organu.
A CSIRT may be established within a competent authority.
Zgłoszenia muszą zawierać informacje umożliwiające właściwemu organowi lub CSIRT określenie istotności wpływu transgranicznego.
Notifications shall include information to enable the competent authority or the CSIRT to determine the significance of any cross-border impact.
CSIRT muszą być zależne od infrastruktury o zapewnionej ciągłości działania.
CSIRTs shall rely on an infrastructure the continuity of which is ensured.
Sieć CSIRT ustanawia swój regulamin wewnętrzny.
The CSIRTs network shall lay down its own rules of procedure.
CSIRT muszą mieć możliwość udziału, w stosownych przypadkach, w międzynarodowych sieciach współpracy.
CSIRTs shall have the possibility to participate, where they wish to do so, in international cooperation networks.
Wymogi dotyczące CSIRT i ich zadania muszą być odpowiednio i jasno określone i umocowane w politykach lub regulacjach krajowych.
The requirements and tasks of CSIRTs shall be adequately and clearly defined and supported by national policy and/or regulation.
CSIRT muszą dysponować odpowiednią liczbą personelu, aby zapewnić nieprzerwaną dostępność
CSIRTs shall be adequately staffed to ensure availability at all times.
CSIRT musi nawiązać współpracę z sektorem prywatnym
CSIRTs shall establish cooperation relationships with the private sector.
Pojedyncze punkty kontaktowe nie powinny bezpośrednio odbierać żadnych zgłoszeń incydentów, chyba że działają również jako właściwy organ lub CSIRT.
The single points of contact should not receive directly any notifications of incidents unless they also act as a competent authority or a CSIRT.
CSIRT muszą być wyposażone w odpowiedni system zarządzania i sterowania wnioskami w celu ułatwienia ich późniejszego przekazywania
CSIRTs shall be equipped with an appropriate system for managing and routing requests, in order to facilitate handovers.
W celu ułatwienia współpracy CSIRT musi wspierać przyjmowanie i wykorzystywanie wspólnych lub znormalizowanych praktyk w odniesieniu do
To facilitate cooperation, CSIRTs shall promote the adoption and use of common or standardised practices for
Właściwe organy lub zespoły reagowania na incydenty bezpieczeństwa komputerowego (zwane dalej "CSIRT") powinny odbierać zgłoszenia incydentów.
Competent authorities or the computer security incident response teams ('CSIRTs') should receive notifications of incidents.
Przedstawiciel powinien występować w imieniu dostawcy usług cyfrowych, a właściwe organy lub CSIRT powinny móc kontaktować się z przedstawicielem.
The representative should act on behalf of the digital service provider and it should be possible for competent authorities or the CSIRTs to contact the representative.