Vertaling van "Commish" in Pools
Commish, you know, I don't know.
If anything happens to me, contact the Commish.
Jeśli za godzinę nadal mnie nie będzie, jedź beze mnie.
Take all you want, Commish.
Already have a Commish account?
First of the month Gus and I play The Commish.
This is an occasion. Commish exitin' the SUV?
Uważaj z tą czapką Yankeesów, tam stoi sporo fanów Red Soxów.
Yes, but Chiklis Shield style... Okay... not Commish style.
Mayor Rips Police Commish.
Ryan made many guest appearances on TV shows, including Batman (episode 43), Adam-12, CHiPs, Quantum Leap, Night Court, Taxi, Baywatch, and The Commish.
Ryan zagrała gościnnie w wielu serialach: Adam-12, CHiPs, Quantum Leap, Night Court, Taxi, Baywatch, Niesamowite historie (13 odcinek I serii: Opiekunka) oraz The Commish.
"Mayor Rips Police Commish. Fed Up With Chinatown Violence." You were aware of the pressure, weren't you, Detective Montell?
"Burmistrz Krytykuje Komisarza Policji... Zdenerwowany Przestępczością W Chinatown." Zdawał pan sobie sprawę z presji, detektywie Montell?
Well, your commish isn't actually delivering much of anything.
Wasz admin nie robi w zasadzie nic.