To Dunka, więc nie ma o czym dyskutować.
Because she is Danish and I was first on the scene.
Matilde Madsen, lat 25, Dunka, też samotna.
Mathilde Madsen, age 25, Danish, single.
"Tutaj płacę tylko połowę ceny", mówi 59 letnia Dunka, która połączyła leczenie zębów z urlopem.
"Here I pay only half the price" says 59-year-old Dane, who combined his dental treatment with a vacation.
Oczywiście jestem zwolenniczką idei chronienia środowiska Arktyki i jako Dunka jestem bardzo głęboko świadoma sytuacji geopolitycznej.
I sympathise, of course, with the idea of protecting the environment in the Arctic and, as a Dane, I am extremely aware of the geopolitical situation.
A jak twoja pani, ojcze, ta Dunka?
And how is your own lady, Father, the Dane?
A jak twoja pani, ojcze, ta Dunka?
How is your own lady, Father, the Dane?
Chinka, Murzyneczka i chyba Dunka.
Chinese, a negrita, and I think the other one was Danish.
Matilde Madsen, lat 25, Dunka, też samotna.
Matilde Madsen, 25, Danish.
Nie stać mnie, Frank! - To Dunka.
I can't afford that, Frank! - She's Danish.
Dunka rozpoczęła swoją drogę od triathlonu olimpijskiego, gdzie zdołała pięciokrotnie zwyciężyć w zawodach z serii ETU European Cup.
The Dane started with the Olympic triathlon, having won 5 ETU European Cup events.
Sprawiłem sobie prezent gwiazdkowy: Chinka, Murzyneczka i chyba Dunka.
I gave myself a Christmas present: Chinese, a negrita, and I think the other one was Danish.
Dunka. Z Danii.
Danish. From Denmark.