Events can easily spiral out of control during a crisis.
W czasie kryzysu wydarzenia łatwo mogą wymknąć się spod kontroli.
Events were often organized to celebrate the achievements of true blood families.
Często organizowano wydarzenia, by uczcić osiągnięcia rodzin z błękitną krwią.
Events that take place here, can be replaced without end.
Imprezy, które tutaj się odbywają, można wymieniać bez końca.
Events that promote social cohesion can reduce crime and foster friendships.
Imprezy promujące integrację społeczną mogą ograniczyć przestępczość i sprzyjać nawiązywaniu przyjaźni.
Events like natural disasters disrupt the normal flow of supply and demand.
Zdarzenia takie jak klęski żywiołowe zakłócają normalny przepływ podaży i popytu.
Events marked were statistically significantly different in the two treatment arms.
Zdarzenia oznaczone wykazywały statystycznie istotne różnice pomiędzy dwiema grupami leczenia.
Events are only successful when everyone respects the rules and regulations.
Wydarzenia są udane tylko wtedy, gdy wszyscy respektują zasady i regulaminy.
Events worldwide shape how the fourth estate operates in different countries.
Wydarzenia na świecie kształtują sposób działania czwartej władzy w różnych krajach.
Events like concerts and festivals typically ask for star ratings from attendees.
Wydarzenia takie jak koncerty i festiwale zwykle proszą uczestników o oceny w gwiazdkach.
Events like festivals and exhibitions serve as platforms for public diplomacy.
Wydarzenia takie jak festiwale i wystawy służą jako platformy dyplomacji publicznej.
Events at the community center are scheduled periodically to engage residents.
Wydarzenia w domu kultury są organizowane cyklicznie, aby angażować mieszkańców.
Events like holidays can create temporary shifts in market dynamics.
Wydarzenia takie jak święta mogą tymczasowo zmienić układ sił na rynku.
Events at the student center promote bonding among students from different majors.
Wydarzenia w domu studenta sprzyjają integracji studentów z różnych kierunków.