Grzech i rany zaślepiają nas, więc nie widzimy poprawnie.
The sin and wound make us blind and we do not see correctly.
Grzech uczynkowy może pojawić się nawet w drobnych, codziennych wyborach.
An actual sin can occur even in small, everyday choices.
Grzech, jaki popełniłeś dał im pretekst by tu przyjść.
And your transgression gave them the excuse they needed to do it.
Grzech jest już nie tylko akceptowany, ale uchodzi za cnotę.
Sin is no longer merely accepted but is considered a virtue.
Grzech ciąży nad każdym, ale czasem ktoś mu ulega.
Sin hangs over all of us, and then sometimes it falls.
Grzech będzie teraz przyjęty przez wasze narody jak nigdy wcześniej.
Sin will now be accepted by your nations like never before.
Grzech jest chorobą, jaka poraża każdą część naszego ciała i umysłu.
Sin is a disease that pollutes every part of our bodies and minds.
Grzech może być oczywiście rozumiany jako incurvatio hominis lub jako amor curvus.
Sin may indeed be understood as an incurvatio hominis or as amor curvus.
Grzech sprawia, że głęboko w sobie czujecie się nieswojo.
Sin makes you feel uncomfortable deep down and within you.
Grzech leży już w samej myśli, drążąc wasze umysły.
Sin lies in the very thoughts that slither through your mind.
Grzech przesłonił czyste widzenie i wprowadził niepokój w tę rzeczywistość.
Yet sin disturbed this clear vision and introduced anxiety into this perfect reality.
Grzech śmiertelny nie jest traktowany lekko w większości wspólnot religijnych.
A mortal sin is not taken lightly in most religious communities.
Piekło nie istnieje oddzielnie. Grzech, grzeszne uczynki są piekłem.
Hell is not sin, the sinful actions are enough of a hell.