Nie na darmo mówią na mnie "Huragan".
Huragan Resistance, odporny na gwałtowne zmiany temperatury.
Resistance hurricane, it withstands abrupt change of temperature.
Huragan powalił wszystko na tej ulicy, oprócz tego kościoła.
Hurricane knocked down everything on that street except that church.
Huragan to zawodowy przydomek, zdobyty później.
Hurricane is the professional name I acquired later on in life.
Huragan, chociaż nie mówili o nim w wiadomościach.
Hurricane, though there's nothing on the news.
Co? Huragan uderzy, to ten budynek się zawali.
Hurricane hits, this building's going down.
Moja kolońska "Huragan miłości" Miał wejść do sprzedaży tego ranka.
My cologne "Love Hurricane" was supposed to come out that morning.
Huragan "Laura" minął/i wszystko wraca do normy.
Hurricane Laura has passed and everything is going back to normal.
Huragan już nie kumuluje W. Zwiększone skalowanie E.
Hurricane no longer stacks W. E ratio increased.
Huragan Birdie dotknął ziemi i musisz się pojawić na kolacji.
Hurricane Birdie has touched down, and you are due at dinner.
Jestem pewna, że Huragan Carter też otrzymał pomoc.
I'm sure that Hurricane Carter had some help along the way.
Huragan Herman mógł je wypłoszyć z terytorium.
Hurricane Herman might have even scared them out of the territory.
Huragan Sandy zabrał mi jakiś kawałek pracy.
Hurricane Sandy was some piece of work.