Examples with "I... I dał" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I... I dał Cindy, oryginały.
Andere resultaten
Pogratulował nam... i dał nam medale za cywilizowany wygląd.
Pewnego dnia sprzedał swoje złote kolczyki... i dał mi bilet do Mumaju.
One day he sold his gold earring and bought me a ticket to Mumbai.
Sadýk wyjął kartę zdrowia ze swojego portfela... i dał nam.
Po prostu chcę, byś mi dał spokój... i...
Nowy rząd zapłacił za pogrzeb matki... i dał mi pracę dostawcy wody.
The new government paid for mother's burial... and gave me this job, delivering water.
Alex porwał naszego ojca... i dał mi czysto do zrozumienia, że go zabije jeśli nie zrobię tego co mi każe.
Alex kidnapped our he's made it clear he'll kill him if I don't carry out his every wish.
Chciałbym żebyś zapisał wszystko to, czego się boisz... i dał to swojej mamie.
I want you to write down everything that scares you... and give it to your mom.
Ale później, Jego Królewska Mość pomógł im... i dał im stanowiska w służbie cywilnej.
But later His Majesty helped them... and gave them a position in the Civil Service.
władca zbudował piękny Taj Mahal... i dał całemu światu ten symbol miłości.
An emperor built the beautiful Taj Mahal... And gave the Whole World this symbol of love.
Ale przełamał zabezpieczenia... wokół naszych najbardziej tajnych plików... i dał radę wysłać program zawierający schemat ducha.
But he cracked through the protection... around some of our most secret files... and managed to send a program with a ghost-line on it through.
Chcesz abym stworzył kłamstewko, zapakował je... i dał pod choinkę?
You want me to manufacture a lie, wrap it up as a...
Pamiętacie, jak zakochał się w Carol... i dał jej tę drogą, kryształową kaczkę?
Remember when he fell in love with Carol... and got her that expensive crystal duck?