Download for Windows Premium
Publiciteit
I... ja chyba

Examples with "I... ja chyba" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I... ja chyba też to czuję.
And... I think I feel the same way too.
Tak. I... ja chyba też to czuję.
Watch it, or you're going in.
Ali kazała mi przysiegnąć... i... ja chyba... myślę, że sie bałam.
Ali made me promise, And... I guess I was scared.

Andere resultaten

Dobrze... Gunnar i ja chyba znowu wróciliśmy do siebie.
Okay, well... Gunnar and I are supposedly back together again.
Ale wtedy zaczęła krzyczeć i ja chyba...
But then she started to scream, and... I guess I must've...
Ale wtedy zaczęła krzyczeć i ja chyba...
But then she started to scream, and... I guess i must've...
Jesteśmy tu tylko ty i ja... chyba mogę tak powiedzieć.
It's just you and me here now, which... I hope that's OK to say.
Zawsze chciałem ci powiedzieć, kiedy byliśmy w liceum i ja... chyba nigdy mi się to nie wymknęło z ust, wiesz.
And I always wanted to tell you when we were both back in high school and I... I guess it just never really slipped out, you know.
Zawsze chciałem ci powiedzieć, kiedy byliśmy w liceum i ja... chyba nigdy mi się to nie wymknęło z ust, wiesz.
And I always wanted to tell you when we were both back in high school and I... I guess it just never really slipped out, you know.
Stał za mną i ja... chyba go uderzyłam ciężarkiem.
(SIGHS) He was standing behind me, and I... I guess I hit him with a dumbbell.
To znaczy... ty i ja... to chyba dobre, prawda?
I mean... you, me, th... this feels right, doesn't it?
Tylko... Ja chyba nie zatrzymam tego miejsca.
It's just... I might not be keeping the place.
Ja... Ja chyba nie zdołam spojrzeć w oczy swojej żonie.
I don't think I can face my wife right now.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor I... ja chyba in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 390896. Exact: 3. Verstreken tijd: 621 ms.