Give him some space so he can compose himself and think clearly.
Daj mu trochę przestrzeni, żeby mógł się opanować i jasno myśleć.
Debate club meetings really helped him sharpen his wits and think faster.
Spotkania klubu dyskusyjnego naprawdę pomogły mu wyostrzyć umysł i szybciej myśleć.
Many think landline phones are out of fashion and unnecessary now.
Wielu uważa, że telefony stacjonarne są teraz niemodne i niepotrzebne.
Many believers think the strange weather patterns signal the approaching end times.
Wielu wierzących uważa, że dziwne zjawiska pogodowe zwiastują nadchodzący koniec czasów.
I often think what became of the friends I had in kindergarten.
Często myślę, co się stało z przyjaciółmi z przedszkola.
People who think this diet is healthy must get their heads examined.
Ludzie, którzy uważają tę dietę za zdrową, naprawdę powinni się leczyć.
Their sudden politeness makes me think something has been brewing here.
Ich nagła uprzejmość sprawia, że myślę, iż tutaj coś się kroi.
I'd never think ill of you just because you changed your mind.
Nigdy nie będę źle myśleć o tobie tylko dlatego, że zmieniłeś zdanie.
He worried his parents would think ill of his decision to quit university.
Martwił się, że rodzice będą źle myśleć o jego decyzji porzucenia studiów.
You might think I agree, but I'm not at all convinced.
Możesz myśleć, że się zgadzam, ale wcale nie jestem przekonany.
No matter what happens, we must stay calm and think rationally together.
Bez względu na wszystko musimy zachować spokój i myśleć racjonalnie razem.
The company values employees who are well-read and can think critically.
Firma ceni pracowników, którzy są oczytani i potrafią myśleć krytycznie.
The bounced calls made her think she was really being avoided.
Odrzucone połączenia sprawiły, że pomyślała, że jest naprawdę unika.