COME ON, GET MY IRE UP.
Dalej, uwolnij mój gniew.
WHAT HAVE I DONE TO EARN YOUR IRE, MY DEAR?
Czym sobie zasłużyłam na twój gniew, kochanie?
But I appreciate you being at the ready with your political ire.
Ale doceniam, że jesteś gotów wyrazić - swój polityczny gniew.
But I appreciate you being at the ready - with your political ire.
Ale doceniam, że jesteś gotów wyrazić - swój polityczny gniew.
They acted bumptiously at the party, drawing the ire of other guests.
Zachowywali się na przyjęciu arogancko, wzbudzając gniew innych gości.
Something that may raise the ire of terrorists looking to justify an attack.
Coś, co może podnieść gniew terrorystów chce usprawiedliwić atak.
In frustration, the spitter voiced his criticisms loudly, drawing ire from many bystanders.
W frustracji plujka głośno wyrażał swoje krytyki, wywołując gniew wielu przechodniów.
And he's fixed on you as an object of his ire.
I obrał sobie panią na obiekt swego gniewu.
His public displays of traitorousness drew ire from loyal supporters.
Jego publiczne przejawy zdrady wzbudziły gniew wśród lojalnych zwolenników.
We must be wary not to invoke his ire.
Musimy uważać, by nie wzbudzić jego gniewu.
Take Chabannes under your protection until the King's ire passes.
Weź Chabanna pod swą protekcję Póki Króla gniew nie przeminie.
After the completion of the training, the applicant shall pass a skill test in an aeroplane with an IRE.
The aim of the event is to present successful examples of IRE member initiatives that have encouraged traditionally non-innovative companies to innovate.
Celem konferencji jest zaprezentowanie przykładów pomyślnych inicjatyw podjętych przez członków IRE, które przyczyniły się do zmotywowania przedsiębiorstw pierwotnie nieinnowacyjnych do wprowadzania innowacji.