Aby opanować gniew, weź głęboki oddech i pomyśl, zanim coś powiesz.
To manage your anger, take a deep breath and think before you speak.
Jego gniew stopniowo ustępował zrozumieniu, gdy słuchał jej wyjaśnień.
His anger gradually gave way to understanding as he listened to her explanation.
Ludzie gromadzili się, by przebłagać gniew, który spadł na ich ziemię.
People gathered to appease the wrath that had befallen their land.
Jego gniew wezbrał, gdy zobaczył stan swojego uszkodzonego samochodu.
His wrath boiled over when he saw the state of his damaged car.
Jego gniew był widoczny, gdy dowiedział się o niesprawiedliwym traktowaniu.
His rage was evident when he learned about the unfair treatment.
Nadszedł czas, aby odpuścić gniew i ruszyć dalej ze swoim życiem.
It's time to let go of your anger and move on with your life.
Czuła, jak jej gniew narasta w miarę eskalacji kłótni.
She felt her anger heat within her as the argument escalated.
Nauczył się przekuwać swój gniew w pozytywne działania i twórcze wyrażanie siebie.
He learned to channel his anger into positive actions and creative expressions.
Jego gniew z powodu nieporozumienia był całkowicie nieproporcjonalny do sytuacji.
His anger over the misunderstanding was entirely out of proportion to the situation.
Stara się zachować spokój, ale czasami jej gniew i tak wybucha.
She tries to remain calm, but sometimes her anger still flares up.
Odsunęła swój gniew na bok, aby utrzymać spokój na spotkaniu.
She shunted her anger aside to maintain peace in the meeting.
Jego miłe słowa zaczęły kruszyć jej postanowienie i gniew wobec niego.
His kind words began to melt her resolve and anger toward him.
Nie pozwól, by gniew pchnął cię do wyrządzenia krzywdy bliskim.
Do not allow anger to drive you to sin against your loved ones.