Cały jego tłumiony gniew wybuchnął podczas tamtej burzliwej rodzinnej kolacji.
All his bottled-up anger boiled over during that heated family dinner.
Medytacja pomaga mu trzymać w ryzach gniew, który odczuwa w pracy.
Meditation helps him hold in check the anger he feels at work.
Wieśniacy modlili się o litość, gdy gniew natury niszczył ich domy.
Villagers prayed for mercy as the wrath of nature battered their homes.
Poeci często opisują gniew natury jako jednocześnie piękny i przerażający.
Poets often describe the wrath of nature as both beautiful and terrifying.
Czuła, jak jej gniew narasta w miarę eskalacji kłótni.
She felt her anger heat within her as the argument escalated.
Jego przeprosiny były tak szczere, że mój gniew praktycznie zniknął.
His apology was so sincere that my anger was all but forgotten.
Nauczył się przekuwać swój gniew w pozytywne działania i twórcze wyrażanie siebie.
He learned to channel his anger into positive actions and creative expressions.
Obraz uchwycił gniew natury w ciemnych, wirujących burzowych chmurach.
The painting captured the wrath of nature in dark, swirling storm clouds.
Próbował zataić swój gniew, ale jego głos się trząsł.
He tried to keep back his anger, but his voice was shaking.
Zachował spokój, wiedząc, że gniew tylko pogorszy delikatną sytuację.
He kept his peace, knowing anger would only worsen the delicate situation.
Jej gniew wybuchł z ogromną siłą, gdy zobaczyła ten bałagan.
Her anger came out like a freight train when she saw the mess.
Jej gniew wylał się w potoku słów, którego nikt nie mógł przerwać.
Her anger spilled out in a torrent of words nobody could interrupt.
Stara się zachować spokój, ale czasami jej gniew i tak wybucha.
She tries to remain calm, but sometimes her anger still flares up.