Firma "Horyzonty ITD" posiada doświadczenie w organizacji wyjazdów zagranicznych szkoleniowych i studyjnych.
The company "Horizons ETC" has experience in organizing trips abroad training and study.
Jak zapowiada ITD, urządzenia nie będą służyły jedynie do pomiaru prędkości.
As ITD announces, the devices will be used not only to measure speed.
ITD: zawiadomienie do prokuratury o popełnieniu przestępstwa,
IRT: a notice to the prosecution of an offense,
ITD: do 30 tys. zł w trakcie jednej kontroli w firmie,
IRT: up to 30 thousand during one control in the company,
Również programy ramowe kursów specjalistycznych oraz kursów uzupełniających dla inspektorów ITD nie uwzględniały nabycia przez inspektorów wiedzy i umiejętności niezbędnych do prawidłowego przeprowadzania pomiarów oraz obsługi urządzeń kontrolno-pomiarowych.
Also framework programmes of specialist and complementary courses for road transport inspectors did not cover the aspect of gaining knowledge or skills essential to correctly conduct measurements and service the control and measurement devices.
Wiadomo też, że ITD sama nie będzie w stanie sprostać zarządzaniem systemem, dlatego też organizuje wiele przetargów na zadania związane z przejęciem i późniejszą eksploatacją systemu.
It is also known that ITD alone will not be able to manage the system, therefore it requests for tenders for tasks related to the takeover and subsequent operation of the system.
Audytor z przeprowadzonego audytu sporządza protokół określając zagrożenia i łączną wysokość kar za poszczególne rodzaje uchybień wynikających z taryfikatora stosowanego przez ITD oraz sugeruje wdrożenie skutecznych procedur ochronnych.
The auditor prepares a record from the audit that indicates the threats and aggregate sum of penalties for particular violations that stems from the scale used by Road Transport Inspectorate and suggests implementing the protection procedures.
W trakcie otwarcia konferencji szef ITD zwrócił uwagę na konieczność stałej współpracy i wymiany doświadczeń pomiędzy przewoźnikami a instytucjami, które pozwolą wypracować optymalne rozwiązania istotne w funkcjonowaniu ciężkiego transportu.
During the opening of the conference, the ITD head drew attention to the necessity of constant cooperation and exchange of experience between carriers and institutions that will allow to develop optimal solutions important in the functioning of heavy transport.
Na czas podróży mogą wpłynąć warunki drogowe, wypadki, niekorzystne warunki pogodowe, kontrola policji, ITD, służb celnych lub innych służb państwowych, które mogą opóźnić kierowcę odbierającego pasażerów w uzgodnionym terminie, lub dostarczającego ich do ustalonego miejsca.
Travel conditions may be affected by road conditions, accidents, unfavorable weather conditions, police or transport inspection control, customs services or other state services that may delay the driver receiving passengers at the agreed time, or delivering them to the agreed place.
aktualne zgłoszenia użytkowników dotyczące kontroli prędkości, patroli policji, kontroli ITD oraz wypadków.
Current user reports of speed control, police patrols, control ITD and accidents.
ITD: do kilkudziesięciu tysięcy w trakcie kontroli na drogach np.: z tytułu przeładowania pojazdów itp.,
IRT: up to tens of thousands in the course of control on the roads e.g.: due to overloading of vehicles, etc.,
Gwarancja - 3 lata dla wszystkich jednostek i komponentów (w tym silniki, skrzynie biegów, łożyska ITD).
3-year warranty on all components and assemblies (including engines, gearboxes, bearings, etc.)
ostrzeganie (o fotoradarach, kontrolach prędkości, patrolach nieoznakowanych, kontrolach ITD, odcinkowym pomiarze, zagrożeniach na drodze),
Warning (speed camera, speed controls, unmarked patrols, inspections, ITD, segmental measurements, the dangers on the road)