Examples with "InCoat" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
InCoat została założona przez grupę inżynierów posiadających wieloletnie doświadczenie związane z tematyką przemysłowych powłok ochronnych.
InCoat was founded by a group of engineers with many years of experience related to the topic of industrial protective coatings.
Działalność InCoat to kompleksowe podejście do problemów eksploatacji, obejmujące ich analizę, doradztwo, dobór optymalnego rozwiązania materiałowo - technologicznego oraz wykonawstwo.
InCoat operating activities are based on a comprehensive approach to the problems of utilization, including analysis, consultation, materials and technology solutions and performance improvement.
Przedmiotem działalności spółki InCoat jest realizowanie zaawansowanych technologicznie usług polegających na opracowywaniu nowych rozwiązań technicznych, jak również wykorzystywaniu oraz modyfikacji już istniejących koncepcji z zakresu inżynierii powierzchni.
Our services InCoat offers high-spec technological services including the development of new technical solutions, as well as the use and modification of existing concepts in the field of surface engineering.
Celem działalności firmy InCoat jest współpraca z przemysłem w zakresie zwiększania jakości i wydajności procesów wytwarzania oraz obniżania kosztów produkcyjnych i operacyjnych poprzez wykorzystanie powłok ochronnych.
The aim of the company is cooperation with the industry to improve the quality and efficiency of manufacturing processes and to reduce manufacturing and operating costs through the use of protective coatings.
Andere resultaten
Projekt INCOBAT skupia się wokół baterii HV i jej systemu zarządzania.
INCOBAT project is focused on HV battery and its management system.
Jednym z głównych zadań projektu INCOMAT było zidentyfikowanie obszarów, w których badania biomedyczne mogłyby najskuteczniej wpłynąć na jakość życia wszystkich obywateli Europy.
One of the main tasks of INCOMAT has been to identify where biomedical research could make a significant impact on the quality of life of all European citizens.
Korzystając z badań prowadzonych w poprzednich projektach i rozszerzając ich zakres INCOBAT proponuje platformę koncepcyjną dla osiągnięcia redukcji kosztów, ograniczenia złożoności oraz zwiększenia niezawodności, adaptacyjności i wydajności energetycznej.
Relying on the studies from the previous projects and broadening their scope INCOBAT offers a concept platform to achieve costs and complexity reduction as well as to increase reliability, adaptability, and power performance.
Ioncoat K+ redukuje refleksy świetlne do mniej niż 1%, co poprawa widzenie.
Ioncoat K+ reduces light reflex to less than 1%, resulting in better vision.
Konferencja będzie wydarzeniem zamykającym projekt INCOMAT (Tworzenie międzynarodowych zespołów doskonałości w dziedzinie badań nad nowymi powierzchniami biomateriał owymi), finansowany ze środków unijnych.
The conference will mark the completion of the EU-funded INCOMAT ('Creating international cooperation teams of excellence in the field of emerging bio material surface research') project.
8 warstw opatentowanej powłoki ioncoat: Zgodnie z procedurą Ioncoat K+, w próżni na soczewki nakłada się osiem warstw materiału o różnych wartościach wskaźnika.
Patented 8 ioncoat layers: In accordance with the Ioncoat K+ procedure, eight layers of material with different index levels are applied to the lenses in a vacuum.
Uszczelniacz do podkładów z krzemianu etylowego (Cincoat Primer IZS920 i Cincoat Primer IZS925),
primers (Cincoat Primer IZS920 and Cincoat Primer IZS925), to avoid popping formation.
HSC Fjord Cat - oceaniczny katamaran zbudowany przez firmę Incat w roku 1998.
HSC Fjord Cat is an Incat-built, ocean-going catamaran.
pacjentów osiągnęło lepszy stan CIDP oceniany przy pomocy dostosowanej skali INCAT w porównaniu do ich stanu CIDP w momencie rozpoczęcia badania.
A total of 43 of the 207 patients achieved a better CIDP status as assessed by the adjusted INCAT score compared to their CIDP status at study entry.