Download for Windows Premium
Publiciteit
Islamem
Geflecteerde vorm van islam
Islam
Islamic
Schlebia mi pan sądząc, że mam władzę nad całym Islamem.
You flatter me if you think I hold sway over all Islam.
Podkreślił też, że nie ma bezpośredniego związku między Islamem a radykalizmem.
He also stressed that there is no link between Islam and extremism.
Medresy zapewniają edukację świecką oraz religijną w zakresie wielu dyscyplin powiązanych z Islamem.
Madrasas offer either secular or religious education in a variety of different Islamic based disciplines.
Jest to więc jedna rzecz niezgodna z islamem którą islamski reżim zaniedbuje.
This is therefore one thing which is incompatible with Islamic regime but it is neglected.
Od ponad tysiąca lat starają się współistnieć z Islamem.
For over a thousand years they have tried to coexist with Islam.
Takie intencje nie mają nic wspólnego z Islamem.
To have such an intention has nothing to do with Islam.
Nie ma konfliktu pomiędzy Islamem a naukowymi faktami.
There is no conflict between Islam and scientific fact.
To nie ma nic wspólnego z Islamem.
It has nothing to do with Islam.
Współczesna demokracja jest w stanie wojny z radykalnym Islamem.
Modern democracy is at war with radical Islam.
Lecz im więcej czytała tym bardziej była Islamem zainteresowana.
But the more she read, the more she became interested in Islam.
Walczymy z radykalnym odłamem nacji zwanej Islamem.
We are fighting against the radical off cuts of a nation called Islam.
Jedynie w życiu późniejszym człowiek pozwala, aby środowisko doprowadziło go do przejęcia wierzeń lub praktyk sprzecznych z Islamem.
It is only in later life that their environments may lead them to take beliefs or adopt practices that contradict Islam.
Burckhardt specjalnie interesował się Islamem.
Burckhardt was especially interested in its relationship to Islam.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Islamem bevatten

Synoniemen voor Islamem in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 365. Exact: 365. Verstreken tijd: 36 ms.