Jeden z nich jest partnerem Izy i ojcem mających niebawem się narodzić bliźniąt.
One of them is Iza's partner and the father of their twins that are soon due.
Jej elementy miały się pojawiać w podstawowych drukach promocyjnych takich jak: wizytówki, zaproszenia, teczki na zdjęcia, ale również na od podstaw narysowanej stronie internetowej Izy.
Its elements were to appear in basic promotional print products such as: business cards, invitations, photo folders, but also on Iza's drawn from scratch website.
Suknia Izy projektu Justin Alexander, z wyraźnej koronki, dopasowana blisko ciała, z oryginalnie zaznaczonymi plecami, zachwyciła nas już na przygotowaniach.
Iza's Justin Alexander dress, with distinct lace, fitted close to the body, with the backs originally marked, has already delighted us during the preparations.
Mąż Pani Izy, przeurocza córka oraz piesek, który nie lubi lisów:) sprawiają, że w Schedzie Podlaskiej czujemy się jak w domu.
Mrs. Iza's husband, a charming daughter and a dog who does not like foxes:) make us feel at home in Scheda Podlaska.
Nazywam się Ewa Maciejowska-Figiel i w jodze zakochana jestem po uszy od 4 lat, kiedy to pierwszy raz trafiłam na zajęcia do Izy.
My name is Ewa Maciejowska-Figiel and I am deeply in love with yoga since 4 years, when I first found my way to Iza's classes.
Jako jedyny dostał do przeczytania roboczą wersję książki Izy i tuż po lekturze podzielił się ze mną wrażeniem, że większość prac przywiezionych przez niego do Szczecina to malarskie wariacje "współczesnych" sonetów Izy. Podobnie zareagowała autorka Prób wyjścia.
As the only person to have been given the draft copy of Iza's book to read, he shared with me his impressions that most of the works he brought with him to Szczecin are the visual variations of Iza's "contemporary" sonnets.
Krzywdy, ból i Izy, które sprowadzilam.
All the despair, the pain and the tears I've brought.
To Izy pomoc sprawiła, że moje życie się zmienia, ja się zmieniam, odkrywam to każdego dnia kiedy widzę swoje reakcje i zachowania w codziennym życiu, w pracy w domu, na ulicy, gdziekolwiek jestem.
Iza help made my life change, I'm changing, I discover it every day when I see my reactions and behavior in my daily life, working from home, on the street, wherever I am.
Wszystkie te chwile zagubia sie z czasem tak jak Izy na deszczu.
All those moments will be lost in time like tears in rain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.